"الحالة الأمنية في بوروندي" - Translation from Arabic to English

    • the security situation in Burundi
        
    BINUB is also collaborating with MONUC on the preparation of contingency plans in the event of deterioration in the security situation in Burundi. UN ويتعاون المكتب أيضا مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في إعداد خطط الطوارئ في حالة تدهور الحالة الأمنية في بوروندي.
    28. Overall, the security situation in Burundi has deteriorated considerably since my previous report. UN 28 - بصفة عامة، تدهورت الحالة الأمنية في بوروندي بصورة ملحوظة منذ صدور تقريري السابق.
    68. The Committee noted that the security situation in Burundi remained precarious, with inevitable consequences for the country's economic and social situation. UN 68 - ولاحظت اللجنة أن الحالة الأمنية في بوروندي لا تزال محفوفة بالمخاطر، وتترتب عليها نتائج حتمية في الحالة الاقتصادية والاجتماعية للبلد.
    25. the security situation in Burundi has remained generally stable. UN 25 - ظلت الحالة الأمنية في بوروندي مستقرة على العموم.
    68. The Committee noted that the security situation in Burundi remained precarious, with inevitable consequences for the country's economic and social situation. UN 68 - ولاحظت اللجنة أن الحالة الأمنية في بوروندي لا تزال خطيرة وتنطوي على آثار مؤكدة على الحالة الاقتصادية والاجتماعية للبلاد.
    15. Overall, the security situation in Burundi remained stable during the reporting period, although minor clashes continued with armed elements of FNL (Rwasa) and acts of banditry and looting persisted. UN 15 - ظلت الحالة الأمنية في بوروندي مستقرة بشكل عام خلال فترة الإبلاغ، برغم استمرار المناوشات مع العناصر المسلحة التابعة لقوات التحرير الوطنية (رواسا)، فضلا عن استمرار حوادث السرقة والسلب والنهب.
    19. the security situation in Burundi was stable during the period under review, particularly in the north-western provinces owing to the gradual withdrawal of FNL elements from pre-assembly and assembly sites in those areas, and to the significant progress in the disarmament and demobilization process. UN 19 - شهدت الحالة الأمنية في بوروندي استقراراً أثناء الفترة قيد الاستعراض، لا سيما في المقاطعات الشمالية الغربية، نتيجة لانسحاب عناصر قوات التحرير الوطنية تدريجياً من مناطق ما قبل التجميع ومناطق التجميع في تلك المناطق، وللتقدم الكبير المُحرَز في عملية نزع السلاح والتسريح.
    5. While this evolution is no doubt positive, the security situation in Burundi continues to be hampered by military clashes between the Government forces and the Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération (Palipehutu-FNL), which remains outside the peace process, and acts of violence committed by its members against the civilian population. UN 5 - ومع أن ذلك يمثل تطورا إيجابيا بدون شك، فلا تزال الحالة الأمنية في بوروندي غير مستقرة نتيجة للصدامات بين قوات الحكومة وقوات حزب تحرير شعب الهوتو (حزب تحرير شعب الهوتو - الجبهة الوطنية للتحرير) التي ما برحت خارج نطاق عملية السلام، وأيضا نتيجة لأعمال العنف التي يرتكبها أعضاء الحزب ضد السكان المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more