"الحالة الأمنية في شرق" - Translation from Arabic to English

    • the security situation in eastern
        
    • security situation in the east
        
    The output was lower owing to the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo UN ويعزى انخفاض الناتج إلى الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo resulted in the launching of operations by FARDC in South Kivu UN أدت الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى قيام القوات المسلحة الكونغولية بتنفيذ عمليات في كيفو الجنوبية
    However, the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo has deteriorated and serious acts of violence continue to be committed against civilians. UN غير أن الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية قد تدهورت وما زالت أعمال عنف خطيرة ترتكب ضد المدنيين.
    Declaration of the Summit of Heads of State and Government of the Member States of the International Conference on the Great Lakes Region on the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo UN إعلان صادر عن القمة السابعة لرؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى بشأن الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The lower output was the result of the shift in priority of stakeholders away from electoral matters in the light of the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo UN ويعزى انخفاض الناتج إلى التحول في أولويات أصحاب المصلحة بعيدا عن المسائل الانتخابية، في ضوء الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The lower output was the result of the suspension of the activities of provincial authorities in a number of provinces, including North Kivu, owing to the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo UN يعزى انخفاض الناتج إلى تعليق الأنشطة التي تضطلع بها السلطات المحلية في عدد من المقاطعات، بما في ذلك كيفو الشمالية، بسبب الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. During the period under review, the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo has remained volatile and was marked by sporadic attacks by various armed groups. UN 2 - خلال الفترة قيد الاستعراض، ظلت الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية متقلبة ومطبوعة بتنفيذ هجمات من حين لآخر من قبل جماعات مسلحة مختلفة.
    Declaration of the Heads of State and Government of the Member States of the International Conference on the Great Lakes Region on the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo UN إعلان رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى بشأن الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Having received reports from the Committee of Ministers of Defence and the Regional Inter-Ministerial Committee (RIMC) on the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo, in particular the concept of operations for the Neutral International Force; UN وقد تلقينا تقارير من لجنة وزراء الدفاع واللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات بشأن الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما مفهوم العمليات بالنسبة للقوة الدولية المحايدة؛
    Declaration of the Heads of State and Government of the member States of the International Conference on the Great Lakes Region on the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo UN إعلان رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى بشأن الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    38. the security situation in eastern Chad has remained volatile and unpredictable. UN 38 - ظلت الحالة الأمنية في شرق تشاد متقلبة ويتعذر التنبؤ بها.
    27. In assessing the security situation in eastern Chad, it is evident that activities of armed rebel movements seeking to overthrow the Government continue to destabilize the area. UN 27 - ومن تقييم الحالة الأمنية في شرق تشاد يتضح بجلاء أن أنشطة الحركات المتمردة المسلحة الساعية إلى الإطاحة بالحكومة لا تزال تزعزع استقرار المنطقة.
    82. Overall, the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo remains of serious concern. UN 82 - وعموماً، فإن الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال مبعث قلق شديد.
    However, it expressed deep concern at the continuing deterioration in the security situation in eastern and northern Katanga, characterized by, among other things: UN بيد أن اللجنة أعربت عن قلقها العميق بسبب استمرار تدهور الحالة الأمنية في شرق البلاد وفي كاتانغا الشمالية والذي اتسم خاصة بما يلي:
    Despite these flare-ups, it can be said that the security situation in eastern Chad improved significantly in the second half of January. UN ورغم اندلاع هذه الاشتباكات العنيفة، يمكن القول إن الحالة الأمنية في شرق تشاد تحسنت إلى حد كبير في النصف الثاني من كانون الثاني/يناير.
    58. In view of the nature and complexity of the security situation in eastern Chad, it is proposed that a Security Officer post approved at the P-3 level be reclassified to the P-4 level. UN 58 - نظرا لطبيعة وتعقيد الحالة الأمنية في شرق تشاد، يقترح إعادة تصنيف وظيفة ضابط أمن جرت الموافقة عليها في الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    Communiqué of the fifth Extraordinary Regional Inter-Ministerial Committee Meeting on the security situation in eastern Democratic Republic of Congo, held in Kampala on 20 November 2012 UN بيان الاجتماع الاستثنائي الخامس للجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات بشأن الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، المعقود في كمبالا في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012
    3. During the reporting period, there has been progressive improvement in the security situation in eastern Chad, which continues to be positively affected by the improved relations between Chad and the Sudan. UN 3 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تحقق تحسن تدريجي في الحالة الأمنية في شرق تشاد، التي لا تزال تتأثر بشكل إيجابي من تحسن العلاقات بين تشاد والسودان.
    Taking note of the Meeting of the Ministers of Defence of the International Conference on the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo, held in Khartoum on 1 August 2012, UN وقد أحطنا علما بعقد وزراء دفاع المؤتمر الدولي لاجتماع بشأن الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية في الخرطوم في 1 آب/أغسطس 2012،
    Recalling our declaration on the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo made at the Addis Ababa Extraordinary Summit of 15 July 2012, UN وإذ نشير إلى إعلاننا بشأن الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية الصادر عن مؤتمر القمة الاستثنائي المعقود في أديس أبابا في 15 تموز/يوليه 2012،
    " The Security Council expresses its deep concern at the deteriorating security situation in the east of the Democratic Republic of the Congo, in particular in North and South Kivu. UN " يعرب مجلس الأمن عن بالغ قلقه إزاء تدهور الحالة الأمنية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more