The Political Affairs Office continued to monitor and analyse the political situation in the country, including through field visits to the regions, and to assist the Mission leadership in its efforts to support the peace process. | UN | واستمر مكتب الشؤون السياسية في رصد الحالة السياسية في البلد وتحليلها من خلال سبل شتى منها القيام بزيارات ميدانية إلى المناطق المعنية، وفي مساعدة قيادة البعثة في الجهود التي تبذلها لدعم عملية السلام. |
" Noting also that the political situation in the country has changed, | UN | " وإذ يلاحظ أيضاً أن الحالة السياسية في البلد قد تغيرت، |
" Noting also that the political situation in the country has changed, | UN | " وإذ يلاحظ أيضاً أن الحالة السياسية في البلد قد تغيرت، |
" Noting also that the political situation in the country has changed, | UN | " وإذ يلاحظ أيضاً أن الحالة السياسية في البلد قد تغيرت، |
the political situation in the country remains extremely volatile. | UN | وجاء في تلك المعلومات أن الحالة السياسية في البلد لا تزال هشة للغاية. |
Undertake research and assessment of the political situation in the country. | UN | ويتولى إجراء البحوث والتقييمات بشأن الحالة السياسية في البلد. |
At the same time, the sanctions and political isolation of the FR of Yugoslavia tend to radicalize the political situation in the country by destroying social classes, the middle class in particular. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن الجزاءات والعزلة السياسية المفروضة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من شأنها أن تدفع الحالة السياسية في البلد الى التطرف من خلال هدم الطبقات الاجتماعية، ولا سيما الطبقة المتوسطة. |
The Council then held a debate, during which the High Representative for Bosnia and Herzegovina, Valentin Inzko, briefed the Council on the political situation in the country. | UN | وعقد المجلسُ بعد ذلك مناقشةً قدم خلالها الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك، فالنتين إنزكو، إحاطةً عن الحالة السياسية في البلد. |
1. Overview of the political situation in the country | UN | 1 - لمحة عامة عن الحالة السياسية في البلد |
1. Overview of the political situation in the country | UN | 1 - لمحة عامة عن الحالة السياسية في البلد |
1. Overview of the political situation in the country | UN | 1 - لمحة عامة عن الحالة السياسية في البلد |
1. Overview of the political situation in the country | UN | 1 - لمحة عامة عن الحالة السياسية في البلد |
1. Overview of the political situation in the country | UN | 1 - لمحة عامة عن الحالة السياسية في البلد |
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator agreed that the political situation in the country was fragile: there were continued and worrying human rights violations, and there was an absence of State administration outside Bangui. | UN | وأيدت وكيلةُ الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ في كلمتها مقولةَ أن الحالة السياسية في البلد تتسم بالهشاشة؛ فانتهاكاتُ حقوق الإنسان مستمرة وباعثة على القلق، وسلطةُ الدولة غائبة خارج بانغي. |
In view of the chorus of criticisms, President Vieira has initiated consultations with the various political actors in order to help stabilize the political situation in the country. | UN | وبالنظر إلى توجيه سيل من الانتقادات في هذا الصدد، شرع الرئيس فييرا في مفاوضات مع مختلف الشرائح السياسية من أجل المساعدة على تحقيق استقرار الحالة السياسية في البلد. |
The delegation of Mauritania took the floor to assure the Executive Board that the political situation in the country would not affect the progress of UNDP activities. | UN | وتحدث وفد موريتانيا ليؤكد للمجلس التنفيذي أن الحالة السياسية في البلد لن تؤثر على التقدم المحرز في أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The space activities were suspended for a few years till 1970 due to the political situation in the country but have grown more important ever since. | UN | وبسبب الحالة السياسية في البلد ، أوقفت اﻷنشطة الفضائية لبضع سنوات حتى عام ٠٧٩١ ، ولكن ازدادت أهميتها منذ ذلك التاريخ . |
2. the political situation in the country remained calm during the reporting period. | UN | 2 - ظلت الحالة السياسية في البلد هادئة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
267. It is clear that any improvement of the judicial system of Guinea is directly linked to the evolution of the political situation in the country. | UN | 268- وأما فيما يخص حالة النظام القضائي في غينيا، فإن من الواضح أن تحسنه يتوقف مباشرة على الحالة السياسية في البلد. |
4. During the reporting period, the political situation in the country remained fragile. | UN | 4 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت الحالة السياسية في البلد هشة. |