Report of the Secretary-General on the situation in the Sahel region | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في منطقة الساحل |
They expressed their willingness to follow the situation in the Sahel region. | UN | وأعربوا عن استعدادهم لمتابعة الحالة في منطقة الساحل. |
the situation in the Sahel region was of great concern to my delegation even before the impact of the Libyan crisis last year. | UN | تثير الحالة في منطقة الساحل قلقا بالغا لدى وفدي حتى قبل تأثير الأزمة الليبية العام الماضي. |
18. The participants had an in-depth exchange of views on the situation in the Sahel region. | UN | 18 - وأجرى المشاركون تبادلا متعمقا للآراء بشأن الحالة في منطقة الساحل. |
On 26 June, the Security Council held a briefing and consultations of the whole on the situation in the Sahel region. | UN | في 26 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في منطقة الساحل. |
On 26 June, the Council held a briefing and consultations of the whole on the situation in the Sahel region. | UN | وفي 26 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في منطقة الساحل. |
S/2013/354 the situation in the Sahel region | UN | S/2013/354 14 حزيران/يونيه 2013 الحالة في منطقة الساحل |
8. The fighting that erupted in northern Mali in mid-January further aggravated the situation in the Sahel region. | UN | 8 - وقد زاد الاقتتال الذي اندلع في شمال مالي منتصف كانون الثاني/يناير الحالة في منطقة الساحل تدهورا. |
He pointed out the increase in hostage-taking and kidnapping by terrorist groups for ransom worldwide, and pointed particularly to the situation in the Sahel region, where this phenomenon had had a serious impact on regional stability, international security and the enjoyment of fundamental rights over the past decade. | UN | وأشار المتحدث إلى ارتفاع معدلات أخذ الرهائن واختطافهم على يد الجماعات الإرهابية في أنحاء العالم كافة للحصول على فدية، وأشار تحديداً إلى الحالة في منطقة الساحل التي ألحقت فيها هذه الظاهرة ضرراً جسيماً بالاستقرار الإقليمي والأمن الدولي والتمتع بالحقوق الأساسية طوال العقد الماضي. |
While noting the overall high rates of maternal mortality, the Committee finds the situation in the Sahel region to be of utmost concern. | UN | وفيما تلاحظ اللجنة ارتفاع المعدلات الإجمالية لوفيات الأمهات عند الولادة، ترى أن الحالة في منطقة الساحل في الدولة الطرف مثيرة للقلق البالغ. |
Given the paramount importance that Morocco attaches to peace, security and development in Africa, its presidency of the Security Council in December 2012 will focus, inter alia, on the situation in the Sahel region. | UN | نظرا للأهمية القصوى التي يوليها المغرب للسلام والأمن والتنمية في أفريقيا، سيركز، خلال رئاسته لمجلس الأمن في كانون الأول/ديسمبر 2012، في جملة أمور، على الحالة في منطقة الساحل. |
Report of the Secretary-General on the situation in the Sahel region (S/2013/354) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في منطقة الساحل (S/2013/354) |
Report of the Secretary-General on the situation in the Sahel region (S/2013/354). | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في منطقة الساحل (S/2013/354). |
Report of the Secretary-General on the situation in the Sahel region (S/2013/354). | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في منطقة الساحل (S/2013/354). |
" Report of the Secretary-General on the situation in the Sahel region (S/2013/354) " . | UN | " تقرير الأمين العام عن الحالة في منطقة الساحل (S/2013/354) " . |
37. A holistic approach should be adopted in dealing with the situation in the Sahel region in order to mitigate other drivers of displacement and potential sources of conflict, including food insecurity, widespread poverty, drought and desertification due to climate change. | UN | 37 - وانتقل إلى نقطة أخرى فطالب باعتماد نهج كلي في التعامل مع الحالة في منطقة الساحل من أجل التخفيف من المحركات الأخرى للتشرد ومصادر النزاع المحتملة، بما في ذلك انعدام الأمن الغذائي والفقر الواسع النطاق والجفاف والتصحر الناجمان عن تغير المناخ. |
The meeting examined the problem of instability and insecurity in the border region of the Mano River Union (Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia and Sierra Leone) and discussed methods to mobilize relevant stakeholders for the purposes of creating a strategy and action plan and discuss the impact of the Libyan crisis on the situation in the Sahel region. | UN | وقد تدارس الاجتماع مشكلة زعزعة الاستقرار وانعدام الأمن في منطقة الحدود باتحاد نهر مانو (سيراليون وغينيا وكوت ديفوار وليبريا) وناقش الطرائق الكفيلة بحشد جهود الأطراف المعنية ذات الصلة من أجل استحداث استراتيجية وخطة عمل مع مناقشة أثر الأزمة الليبية على الحالة في منطقة الساحل. |