"الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية" - Translation from Arabic to English

    • living with HIV
        
    Globally, half of the 40 million people living with HIV are women. UN على صعيد المعمورة، تشكل النساء نصف الـ 40 مليون شخص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية.
    In general, free antiretroviral treatment is provided to all persons living with HIV/AIDS. UN وبصورة عامة، يُقدم العلاج مجاناً بمضادات فيروسات النسخ العكسي لجميع الأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The country has set its target to enrol 60 per cent of people living with HIV in ART programmes by 2010. UN وقد حدد البلد لنفسه هدف تسجيل 60 في المائة من الناس الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية في برامج مضادات الفيروسات الرجعية في عام 2010.
    A few populous countries with lower prevalence levels were included, because they had a large number of persons living with HIV. UN وقد أدرجت بلدان قليلة عالية الكثافة السكانية وذات معدلات انتشار أقل، لأن فيها عددا كبيرا من الأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية.
    Young people living with HIV/AIDS UN عدد الشباب الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    In the crusade against the scourge, we must strengthen partnerships among Governments, people living with HIV, vulnerable groups, religious organizations, the private sector and international institutions so as to ensure a global and comprehensive response. UN في الحرب ضد بلية الفيروس/الإيدز يجب علينا أن نقوي الشراكات فيما بين الحكومات والأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية والفئات المستضعفة والمنظمات الدينية والقطاع الخاص والمؤسسات الدولية حتى تكون الاستجابة عالمية شاملة.
    Since the beginning of 2004 Bulgaria has succeeded in significantly increasing access to and coverage of HIV-prevention services among the populations at higher risk, as well as care and support for people living with HIV. UN ومنذ عام 2004 نجحت بلغاريا في تحقيق زيادة كبيرة في إمكانية الحصول على خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وتوسيع رقعة الشمول بها بين الجماعات السكانية الأشد تعرضا للخطر، فضلا عن رعاية ودعم الأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية.
    Target 6.C. As is the case with persons living with HIV/AIDS, persons with disabilities are at risk of malaria and tuberculosis, but are often considered lower priority when the supply of bednets or medications is limited. UN يتعرض الأشخاص المعوقين، كما هو الحال بالنسبة للأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، لخطر الإصابة بالملاريا والسل، ولكنهم كثيرا ما يعتبرون في درجة أدنى من الأولوية عندما يكون الإمداد بالناموسيات أو الأدوية محدودا.
    In many cases, the response has been strongest in the communities most affected by the virus — local community groups or associations of people living with HIV and AIDS. UN وفي حالات كثيرة، جاءت الاستجابة غاية في القوة من المجتمعات اﻷكثر تأثرا بالفيروس - - كالمجموعات أو الروابط المجتمعية المحلية لﻷشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية أو المصابين باﻹيدز.
    60. By the end of 1999, men accounted for 54 per cent of all people over age 15 living with HIV/AIDS. UN 60 - وبحلول نهاية عام 1999، كان الرجال يمثلون 54 في المائة من مجموع الأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/المصابين بالإيدز الذين تتجاوز أعمارهم 15 سنة.
    CDO/SRI referred to the specific situation of the estimated 10 per cent of persons with disabilities living with HIV/AIDS. UN وأشارت منظمة مركبات القدر ومبادرة الحقوق الجنسية تحديداً إلى حالة المعوقين الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذين تُقدَّر نسبتهم بعشرة في المائة.
    12.21 A HIV Clinical Team has been set up at Princess Margaret Hospital at Funafuti to look after people living with HIV and AIDS. UN 12-21 أنشئ في مستشفى الأميرة مارجريت في فونافوتي فريق طبي معني بفيروس نقص المناعة البشرية للعناية بالأحياء الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية والمصابون بالإيدز.
    Africa is home to 75 per cent of people living with HIV/AIDS, while 90 per cent of all malaria deaths occur in Africa. UN ويعيش في أفريقيا 75 في المائة من الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في حين أن 90 في المائة من الوفيات التي سببها الملاريا هي في أفريقيا.
    Stigmatization of persons living with HIV/AIDS is a reality that is nourished by the social networks to which we are all attached, whether families, professional environments or hospitals. UN ويعتبر وصم الأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز واقعا تُغذيه الهياكل الاجتماعية التي نرتبط بها نحن جميعا وهي الأسر والأوساط المهنية والمستشفيات.
    13. The HIV and AIDS Act aims at ensuring that all persons living with HIV/AIDS are treated in fairness and respect. UN 13- ويرمي قانون فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز إلى ضمان علاج جميع الأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بإنصاف واحترام.
    HIV/AIDS is not treated as a disability and any discriminatory behaviour towards people living with HIV/AIDS is punishable by law. UN ولا يعالَج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بوصفه إعاقة كما أن أي سلوك تمييزي ضد الأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يعاقب عليه بموجب القانون.
    Improve the quality of life of persons living with HIV and their families through the provision of optimal psychosocial care UN تحسين نوعية حياة (الأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز) وحياة أسرهم من خلال توفير الدعم النفسي والاجتماعي الأمثل؛
    The State party should ensure the protection of vulnerable groups such as sexual minorities, persons living with HIV/AIDS, and some foreigners. UN ويتعين على الدولة الطرف أن تكفل حماية الفئات الضعيفة مثل الأقليات الجنسية والأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبعض الأجانب.
    Children living with HIV/AIDS are guaranteed accommodation in children's preschool institutions and tuition in a school setting. UN ويكفل القانون إقامة الأطفال الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مؤسسات التعليم قبل المدرسي الداخلية وحصولهم على التعليم في المدارس.
    a Proportion of adults, 15-49 years of age, living with HIV/AIDS in 1999, using 1998 population numbers. UN (أ) نسبة البالغين ما بين 15 و 49 سنة الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في عام 1999، من خلال الإحصاءات الديمغرافية لعام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more