When opening the container and when mixing, protective impermeable boots, clean overalls, gloves and respirator should be worn. | UN | عند فتح الحاوية وعند الخلط ينبغي ارتداء أحذية واقية غير نفاذة وبدلات نظيفة وقفازات وجهاز تنفس. |
(ii) There was no physically practicable or commercially reasonable means of checking the weight of the container or vehicle. | UN | ' 2` ولم تكن ثمة وسيلة عملية فعليا أو معقولة تجاريا للتحقق من وزن الحاوية أو العربة. |
This can be verified only when the weapons in the container at the airport have been analysed. | UN | ولا يمكن التحقق من ذلك إلا عند تحليل الأسلحة المعبأة في الحاوية الموجودة في المطار. |
Export of plastic residues containing hazardous substances | UN | تصدير فضلات البلاستيك الحاوية لمواد خطرة |
The customs officer should look at the sides of the container to determine whether paint covers one or more labels or other markings. | UN | ويتعين على موظف الجمارك أن يتفحص جوانب الحاوية لتحديد ما إذا كان الطلاء يغطي بطاقة بيانات أو أكثر أو علامات أخرى. |
This is indicative of a chemical reaction occurring inside the container. | UN | ويكون ذلك إشارة إلى وجود تفاعلات كيميائية تحدث داخل الحاوية. |
Uh, remember that container that was so inelegantly taken from me? | Open Subtitles | أتتذكرين تلك الحاوية والتي سُرقت مني بطريقة غير لطيفة ؟ |
Uh, something's going on with you, and it has to do with that mysterious container, so no more games... what's in it? | Open Subtitles | ، شيء ما يحدث لك وله علاقة بتلك الحاوية الغامضة لذا فلا مزيد من الألعاب ، ماذا يوجد بها ؟ |
We just lost sight of it behind the container near a bulkhead on the lower deck, aft. | Open Subtitles | نحن فقط فقدت البصر من وراء الحاوية بالقرب من الحاجز على سطح السفينة السفلي، الخلف. |
I can't let him get away with that container. | Open Subtitles | لا يُمكنني السماح له بالفرار وبحوذته تلك الحاوية |
Next time I woke up there was all light inside the container. | Open Subtitles | وعندما إستيقظت فى المرة التى تليها كان الضوء يخترق جسم الحاوية |
There was a lot going on in that container. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأحداث في تلك الحاوية |
If he comes for that container, he'll have to come through here. | Open Subtitles | إذا كان قادما من أجل الحاوية فلابد ان يمر من هــنــا |
Don't take that thing out of its container until after your wedding. | Open Subtitles | لا تأخذ شيئاً من تلكَ الحاوية إلاّ بعد إنتهاء حفل زفافك |
All right. There is a bioweapon in the container yard. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان هناك سلاح بيولوجي في تلك الحاوية |
Duncan, get a container so we can keep it, please. | Open Subtitles | دنكان، هات الحاوية لذا يُمْكِنُنا أَنْ نَبقيه، من فضلك. |
He didn't even bust you for the open container. | Open Subtitles | انه حتى لم يقبض عليك بسبب الحاوية المفتوحة |
Geological formations containing such freshwater are only found below the surface of the land. | UN | ولا توجد التشكيلات الجيولوجية الحاوية لتلك المياه العذبة إلا تحت سطح الأرض. |
Checker says the containers just got offloaded. New location. | Open Subtitles | الفاحص يقول أن الحاوية افرغت للتو موقعٌ جديد |
Get a big enough gap to lift up the pod and slide his leg out. | Open Subtitles | نحصل على فجوة كبيرة كافية لرفع الحاوية و نزيح ساقه للخارج |
I think a guy died in the building,'cause one day in the dumpster is a bunch of clothes that just fit me. | Open Subtitles | اعتقد ان رجلا مات في المبنى لإنه يوما في الحاوية مجموعة من الملابس فقط ناسبتني |
That canister contains an extremely combustible substance called antimatter. | Open Subtitles | الحاوية تحتوي على مادة سريعة الاشتعال تدعى الماده المضاده |
provided that these operations do not adversely affect the containment function of the flexible IBC or alter the design type. | UN | شريطة ألا تؤثر هذه العمليات تأثيراً سلبياً على وظيفة احتواء الحاوية الوسيطة المرنة للسوائب أو تغير نوع التصميم. |
He goes to the port, puts a cargo box from the container into his trunk. | Open Subtitles | فذهب إلى الميناء، ووضع صندوق الحمولة من الحاوية في صندوق سيارته. |
The amount of dehydrated tissue suggests the tank is sealed and intact. Years. | Open Subtitles | نظراً لجفاف النسج يبدوا أن الحاوية لم تفتح منذ سنة |
Ma'am, the buyer of the cabin, they shielded their identity behind an LLC. | Open Subtitles | يا سيّدتي ، مشتري الحاوية أخفى إسمه وراء شركة محدودة |
When I opened the crate, everything was rotted away but... this costume... | Open Subtitles | عندما فتحت الحاوية, كل شيء فيها كان متعفن, |
The authors are not, however, aware of any commercial operations of these technologies for the treatment of solid polymer matrices. | UN | غير أن المؤلفين لا يعلمون بأي عمليات تجارية لهذه التكنولوجيات تخص معالجة مواد البوليمر الصلبة الحاوية. |