"الحبوب في" - Translation from Arabic to English

    • pills in
        
    • cereals in
        
    • grain in
        
    • grains in
        
    • pills at
        
    • cereal in
        
    • s grain
        
    • beans in
        
    • pulses in
        
    • grain per
        
    • pills into
        
    • s cereal
        
    • the Grain
        
    • of cereals
        
    • Grain Exchange
        
    Dropping pills... in a strip club... with a bag of diamonds! Open Subtitles إسقاط الحبوب, في ناد للتعربي بحقيبة من الألماس
    I know, but it sounds better than forging for pills in your medicine cabinet. Open Subtitles أجل ؛ و لكنهُ أفضل من البحث عن الحبوب في خزانة دوائكَ
    Some safeguard measures were applied by the Government for vegetable oils in 1994 and for exports of cereals in 1995. UN وطبقت الحكومة بعض التدابير الوقائية على الزيوت النباتية في عام 1994 وعلى الصادرات من الحبوب في عام 1995.
    I mean, look at the grain in this hardwood floor. Open Subtitles أعني, أن ننظر في الحبوب في هذه الارض الصلبة.
    Through vaccination and medication distribution programmes, the monitoring of epidemics, activities related to water treatment and hygiene and the distribution of grains in countries affected by famine and crisis, Monaco brings its support to the poorest populations. UN ومن خلال برامج التلقيح وتوزيع الأدوية، ورصد الأوبئة، والأنشطة المتعلقة بمعالجة المياه والصحة العامة، وتوزيع الحبوب في البلدان المصابة بالمجاعة والأزمات، تواصل موناكو دعمها لأفقر السكان.
    Man, I can't believe they found pills at my dad's place. Open Subtitles يا رجل لا استطيع ان اُصدق انهم وجدوا تلك الحبوب في شقة والدي
    There's nothing like the sound of crunching cereal in the morning. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل صوت طحن الحبوب في الصباح
    Even if we decided to convert all the world's grain into biofuel, fossil fuels would still be required and we would not be left with anything to eat. UN وحتى لو قررنا تحويل جميع الحبوب في العالم إلى وقود أحيائي، فسيستمر الطلب على أنواع الوقود الأحفوري ولن يتبقى لنا ما نأكله.
    When I was picking beans in Guatemala, we'd make fresh coffee. Open Subtitles عندما كنت أجمع الحبوب في "جواتيمالا" كنا نصنع القهوة الطازجة
    This was mainly attributed to the late supply of pulses and soap in May and the non-supply of pulses in June, combined with the non-replacement of poor-quality rice. UN وقد عزي هذا بشكل رئيسي إلى التأخر في توريد الحبوب والصابون في شهر أيار/مايو وعدم توريد الحبوب في حزيران/يونيه، واقتران ذلك بعدم استبدال الأرز الرديء.
    Every registered Eritrean was allowed to buy 750 grams of sugar and 5 kilos of grain per month. UN ويسمح لكل مواطن إريتري مسجل بشراء 750 غراماً من السكر و5 كيلوغرامات من الحبوب في الشهر.
    Do you want to roll the dice with one of the pills in the couch? Open Subtitles هل تريد لف النرد بواحدة من الحبوب في الأريكة؟
    Now there are a lot of pills in that bottle. Open Subtitles الآن هناك الكثير من الحبوب في تلك العلبة
    Now there are a lot of pills in that bottle... but it's very important that you swallow them all. Open Subtitles هناك الكثير من الحبوب في تلك العلبة من الضروري جدًا أن تبتليعها كلّهـا، اتفقنا؟
    They don't cultivate cereals in north-west regions. Open Subtitles إنهم لا يزرعون الحبوب في المناطق الشمالية الغربية
    Despite these efforts, however, reserves only amount to 17 per cent of overall demand for cereals in sub-Saharan Africa. UN غير أنه برغم هذه الجهود، لم تمثل هذه الاحتياطيات سوى 17 في المائة فقط من إجمالي الطلب على الحبوب في أفريقيا جنوب الصحراء.
    Conditions have been made more complex by a severe drop in the price of our traditional export products. Unusual rainfall patterns have affected the production of grain in several regions. UN وغدت الظروف أكثر تعقيدا نتيجة لهبوط شديد في أسعار منتجاتنا التقليدية للتصدير؛ كما أثرت نظم الأمطار غير العادية على إنتاج الحبوب في مناطق عدة.
    For example, in the Philippines, faced with a sluggish response of banks in providing warehouse-receipt-based finance, the NFA is offering an advance payment to farmers who deposit grains in its warehouses; it is also integrating this system into its electronic trading network described above. UN فمثلاً في الفلبين التي تواجه استجابة فاترة من جانب المصارف في توفير تمويل على أساس إيصال الإيداع، تقدم الهيئة الوطنية للأغذية حالياً دفعاً مسبقاً للمزارعين الذين يودعون الحبوب في مخازنها؛ وهي تقوم كذلك بإدماج هذا النظام في شبكة تجارتها الإلكترونية الوارد وصفها أعلاه.
    You're selling pills at a kids' sports tournament? Open Subtitles أتبيع الحبوب في البطولات الرياضية للأطفال؟
    I'm on this high-carb diet thing where you eat cereal in the morning and then pasta the rest of the day. Open Subtitles أنا على هذه الكربوهيد شيىء الحميه العاليه حيث انت تأكل الحبوب في الصباح وثم المعكرونة بقية اليوم
    It's so embarrassing, but I accidentally spilled some pills into the toilet, so I haven't taken everything I was supposed to. Open Subtitles أنا محرجه للغاية لكنني عن طريق الخطأ سكبت بعص الحبوب في المرحاض لذلك لم أخذ كل شيء كما كان من المفترض أن أخذه
    About 20 per cent of the world's cereal production is used for feeding livestock. UN فحوالي ٢٠ في المائة من إنتاج الحبوب في العالم يستخدم كأعلاف للماشية.
    The claimant stated that it did not receive payment for these shipments from the Grain Board of Iraq. UN وصرَّح صاحب المطالبة أنه لم يتلق أي مدفوعات لقاء هذه الشحنات من مجلس الحبوب في العراق.
    Mr. Carlos Etchepare, Manager, Buenos Aires Grain Exchange, Argentina, described his market's role in the Argentine grain economy. UN ٥١- ووصف السيد كارلوس ايتشبار، المدير ببورصة الحبوب ببوينس آيرس، اﻷرجنتين، دور سوقه في اقتصاد الحبوب في اﻷرجنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more