"الحجاجي" - Translation from Arabic to English

    • Al-Hajjaji
        
    • AlHajjaji
        
    • Al-Hajaji
        
    • El Hajjaji
        
    • El-Hajjaji
        
    Chairperson: Ms. Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya) UN الرئيس: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)
    ViceChairpersons: Ms. Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya) UN نواب الرئيس: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)
    (Signed): Najat Al-Hajjaji UN توقيع: نجاة الحجاجي
    Ms. AlHajjaji, Ms. Benavides and Ms. Shameem attended the whole session. UN وحضرت السيدة الحجاجي والسيدة بينافيديس والسيدة شميم الدورة بأكملها.
    The session was opened by the Chairperson of the Preparatory Committee, Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya) UN 2- وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة التحضيرية السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية).
    The Working Group is composed of Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Amada Benavides (Colombia), José Luis Gómez del Prado (Spain), Alexander Nikitin (Russian Federation) and Shaista Shameem (Fiji). UN ويتكون الفريق العامل من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس (كولومبيا)، وخوسيه لويس غوميز دل برادو (اسبانيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي).
    1. Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya) UN 1- نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)
    Ms. Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya) 17 UN السيدة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) 17
    Ms. Al-Hajjaji stated that the draft convention confirmed these steps and obliged States to take measures not only to hold personnel of private military and security companies accountable for their acts, but also to provide effective victims with remedies. UN وقالت السيدة الحجاجي إن مشروع الاتفاقية يؤكد هذه الخطوات ويلزم الدول باتخاذ تدابير ليس لتحميل موظفي الشركات العسكرية والأمنية الخاصة المسؤولية عن أفعالهم فحسب، بل توفير سبل انتصاف فعالة للضحايا أيضاً.
    Ms. Al-Hajjaji lastly recalled that personnel of private military and security companies were also affected by human rights violations, in which case the contractors would need to be provided with appropriate legal ways to ensure justice and to be compensated for their losses. UN وذكّرت السيدة الحجاجي في الختام بأن موظفي الشركات العسكرية والأمنية الخاصة يتعرضون بدورهم لانتهاكات حقوق الإنسان. ولا بد في هذه الحالة من توفير سبل قانونية مناسبة للمتعهدين كي ينعموا بالعدالة ويعوضوا عما تكبدوه من خسائر.
    6. At the same meeting, on the proposal of the Chairperson, the Main Committee elected Ms. Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya) as its Rapporteur by acclamation. UN 6- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، انتخبت اللجنة الرئيسية بالتزكية السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) مقررة لها.
    The Working Group is composed of Ms. Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Ms. Amada Benavides de Peréz (Colombia), Mr. José Luis Gómez del Prado (Spain), Mr. Alexander Nikitin (Russian Federation) and Ms. Shaista Shameem (Fiji). UN ويتألف الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيديس دو بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شميم (فيجي).
    The Working Group is composed of Ms. Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Ms. Amada Benavides de Pérez (Colombia), Mr. José Luis Gómez del Prado (Spain), Mr. Alexander Nikitin (Russian Federation) and Ms. Shaista Shameem (Fiji). UN يتكون الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيدس دي بيرس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    2. The Working Group is composed of Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Amada Benavides (Colombia), José Luis Gómez del Prado (Spain), Alexander Nikitin (Russian Federation) and Shaista Shameem (Fiji). UN 2 - ويتكون الفريق العامل من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس (كولومبيا) وخوزيه لويس غوميز دل برادو (اسبانيا) وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي).
    The Working Group is composed of Ms. Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Ms. Amada Benavides (Colombia), Mr. José Luis Gómez del Prado (Spain), Mr. Alexander Nikitin (Russian Federation) and Ms. Shaista Shameem (Fiji). UN ويتألف الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيديس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شميم (فيجي).
    From April 2008, the Working Group was headed by its Chairperson-Rapporteur, Mr. Alexander Nikitin (Russian Federation), and its members were Ms. Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Ms. Amada Benavides de Pérez (Colombia) and Ms. Shaista Shameem (Fiji). UN وابتداء من نيسان/أبريل 2008، ترأس الفريق العامل رئيسه - مقرره السيد ألكسندر نيكيتن (الاتحاد الروسي)، أما أعضاؤه، فهم السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس دي بيريس (كولومبيا) والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    The Working Group is headed by its Chairperson-Rapporteur, José Luis Gomez del Prado (Spain) and is composed also of Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Amada Benavides de Pérez (Colombia), Alexander Nikitin (Russia) and Shaista Shameem (Fiji). UN ويرأس الفريق العامل الرئيس - المقرر خوسي لويس غوميس دل برادو (إسبانيا) ويتكون الفريق من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس دي بيريس (كولومبيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي).
    2. The session was opened by the Chairperson of the Preparatory Committee, Ms. Najat AlHajjaji. UN 2- وافتتحت الدورة السيدة نجاة الحجاجي رئيسة اللجنة التحضيرية.
    2. The session was opened by the Chairperson of the Preparatory Committee, Najat AlHajjaji (Libyan Arab Jamahiriya). UN 2- وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة التحضيرية، السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية).
    34. Ms. Al-Hajaji (Libyan Arab Jamahiriya) said that she would abstain in the voting because the draft resolution was selective and attempted to set a dangerous precedent on how human rights were dealt with. UN 34 - السيدة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية): قالت إنها ستمتنع عن التصويت لأن مشروع القرار انتقائي ويحاول وضع سابقة خطيرة فيما يتعلق بالكيفية التي تعالج بها حقوق الإنسان.
    Advisers: Ms. Najat El Hajjaji UN الاجتماعي المستشاران: السيدة نجاة الحجاجي
    19. Ms. El-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya) said that the criteria used when deciding to intervene in cases of grave human-rights violations in a particular State had never been properly defined. UN ١٩ - السيدة الحجاجي )الجماهيرية العربية الليبية(: قالت إنه لم يتم على اﻹطلاق وضع تحديد سليم للمعايير التي تُستخدَم لدى تقرير التدخل في حالات الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان في دولة معينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more