"الحد الأقصى لعدد" - Translation from Arabic to English

    • the maximum number of
        
    • the page limit
        
    • ceiling
        
    • limit of
        
    • a maximum
        
    • limit for
        
    • peak number of
        
    In this connection, the Committee was informed that the maximum number of experts allowed at each UNCTAD expert meeting would be 16. UN وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة أن الحد الأقصى لعدد الخبراء المسموح به في كل اجتماع من اجتماعات الخبراء سيكون 16.
    In order to maintain this ratio, which, given the turnover of staff in all areas, is considered to be the maximum number of staff that can effectively be administered, two additional Administrative Assistant positions are requested. UN ولكي تتم المحافظة على هذه النسبة، التي تمثل الحد الأقصى لعدد الموظفين الذين يمكن إدارتهم بشكل فعال في ظل معدلات تبديل الموظفين في جميع المجالات، يلزم توفير وظيفتين إداريتين إضافيتين لمساعدين إداريين.
    It suggested that the recommendation to reduce the maximum number of hours for which defence teams could claim legal fees should be applied to trials and appeals as well as to the pre-trial stage. UN واقترح وفد بلدها أن التوصية القائلة بخفض الحد الأقصى لعدد الساعات التي يمكن لأفرقة الدفاع طلب أتعاب قانونية عنها ينبغي أن تطبق على المحاكمات والطعون فضلا عن المرحلة التمهيدية للمحاكمة.
    Should a report exceeding the page limit be submitted, the State party will be asked to review and resubmit its report in accordance with the above-mentioned guidelines. UN وفي حال تقديم تقرير يتجاوز الحد الأقصى لعدد الصفحات، سيطلب إلى الدولة الطرف إعادة النظر في التقرير وإعادة تقديمه وفقاً للمبادئ التوجيهية المشار إليها أعلاه.
    The conclusion of the review is that the current troop ceiling and configuration are necessary and adequate to implement the mission's mandate. UN وخلص الاستعراض إلى أن الحد الأقصى لعدد أفراد البعثة وهيكلها حاليا لازمان وكافيان لتنفيذ ولاية البعثة.
    France and the United Kingdom had previously released information indicating the upper limit of the number of nuclear warheads in their respective stockpiles. UN وكانت فرنسا والمملكة المتحدة قد أفرجتا من قبل عن معلومات تبين الحد الأقصى لعدد الرؤوس الحربية التي تضمها مخزونات كل منهما.
    the maximum number of Member States participating in each round table shall not exceed 35. UN ولن يزيد الحد الأقصى لعدد الدول الأعضاء المشاركة في كل مائدة مستديرة على 35 مشاركا.
    the maximum number of students enrolled was attained in 2001, with 1,434 university students in all. UN وقد بلغ الحد الأقصى لعدد الطلاب الجامعيين المسجلين في عام 2001 ما مجموعه 434 1 طالباً جامعياً.
    the maximum number of participants will be 74, distributed as follows: UN 2- يكون الحد الأقصى لعدد المشاركين 74 شخصاً، ويُوزّعون على النحو التالي:
    The Committee has meanwhile suggested flexible arrangements whereby, for reasons of efficiency, the maximum number of members would remain at about the present level. UN واقترحت اللجنة في الوقت ذاته اتخاذ بعض الترتيبات المرنة بحيث يبقى الحد الأقصى لعدد الأعضاء عند مستواه الحالي تقريبا، وذلك حرصا على الكفاءة.
    Since 1993, heightened security measures at Headquarters, Geneva and Vienna have had adverse implications for the operation, as the maximum number of people per guide has been reduced. UN فمنذ عام 1993، أصبح تشديد التدابير الأمنية في المقر وجنيف وفيينا يؤثر تأثيرا سلبيا على هذه العمليات، إذ تم تخفيض الحد الأقصى لعدد الأفراد في كل جولة.
    Since 1993, heightened security measures at Headquarters, Geneva and Vienna have had serious and adverse implications for the operation, as the maximum number of people per guide has been reduced. UN فمنذ عام 1993، ترك تشديد التدابير الأمنية في المقر وجنيف وفيينا أثرا خطيرا وضارا على العملية، إذ انخفض الحد الأقصى لعدد الناس لكل جولة.
    Since 1993, heightened security measures at Headquarters, Geneva and Vienna have had adverse implications for the operation, as the maximum number of people per guide has been reduced. UN فمنذ عام 1993، ترك تشديد التدابير الأمنية في المقر وجنيف وفيينا أثرا خطيرا وضارا على العملية، إذ انخفض الحد الأقصى لعدد الأفراد لكل جولة.
    2. the maximum number of participants will be 74, distributed as follows: UN 2- يكون الحد الأقصى لعدد المشاركين 74 شخصاً، ويُوزّعون على النحو التالي:
    Unfortunately, however, the Convention is very unclear as to the maximum number of applications that may be made by any of the above entities or combinations of entities. UN بيد إن الاتفاقية، للأسف، لا تنص صراحة على الإطلاق على الحد الأقصى لعدد الطلبات التي يمكن أن يقدمها أي كيان من الكيانات المذكورة أعلاه أو أي مجموعة منها.
    2. the maximum number of participants will be 51, at least 35 of whom will be representatives of Member States. UN 2- الحد الأقصى لعدد المشاركين في المناقشات هو 51 مشاركاً، على ألا يقلّ عدد الذين يمثّلون منهم دولاً أعضاء عن 35 مشاركا.
    Documents with manuscripts in excess of the page limit are accepted for processing only if the heads of the author departments concerned provide written justification for the need to exceed the established limit. UN أما النصوص التي تتجاوز الحد الأقصى لعدد الصفحات المقرر للتجهيز فلا تقبل إلا إذا قدم رؤساء الإدارات المصدرة لها تبريرا خطيا لضرورة تجاوز الحد المقرر.
    2. the page limit for the submissions is 1 (1/2) standard pages. UN 2- الحد الأقصى لعدد الصفحات المخصصة لتقديم المدخلات هو صفحة ونصف من الحجم القياسي.
    Overall, of the pre-session documents accepted for processing from the Human Rights Council, only 9 per cent were within the page limit in 2008 and 12 per cent were within the page limit in 2009. UN وعلى العموم، لم تكن نسبة تقارير ما قبل الدورة، المقبولة من مجلس حقوق الإنسان لتجهيزها، والتي كانت ضمن الحد الأقصى لعدد الصفحات في عام 2008، إلا 9 في المائة، وفي عام 2009 إلا 12 في المائة.
    It analyses statistical information and prepares reports for forward planning based on those statistics, coordinates security clearance requests within the mission area, ensuring that all requests are compliant with minimum operating security standards, and ensures that the staff ceiling in Iraq is maintained at all times. UN وهي تحلل المعلومات الإحصائية، وتعد التقارير عن التخطيط المستقبلي بناء على تلك الإحصاءات، وتنسق طلبات التصاريح الأمنية داخل منطقة البعثة، وتضمن استيفاء جميع الطلبات لمعايير العمل الأمنية الدنيا، كما تضمن الحفاظ على الحد الأقصى لعدد الموظفين في العراق في جميع الأوقات.
    The upper limit of the size of a class shall be 36 students. UN 451- ويبلغ الحد الأقصى لعدد الطلاب في الفصل 36 طالبا.
    In addition, the Trial Chambers have worked in cooperation with the parties to determine a maximum number of pages for closing briefs. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الدوائر الابتدائية بالتعاون مع الأطراف لتحديد الحد الأقصى لعدد صفحات المرافعات الختامية.
    At the same time, the peak number of United Nations police, including formed police units, reached approximately 9,400 personnel, compared with 7,500 in 2005/06. UN وفي نفس الوقت بلغ الحد الأقصى لعدد أفراد شرطة الأمم المتحدة، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكلة، حوالي 400 9 فرد، بالمقارنة إلى 500 7 فرد في الفترة 2005-2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more