"الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية" - Translation from Arabic to English

    • natural disaster risk reduction
        
    • disaster risk-reduction
        
    Similar considerations might concern the area of natural disaster risk reduction. UN وقد تتصل اعتبارات مماثلة بمجال الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية.
    Similar considerations might concern the area of natural disaster risk reduction. UN وقد تتصل اعتبارات مماثلة بمجال الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية.
    natural disaster risk reduction, preparedness, prevention and mitigation as a contribution to sustainable urban development UN الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتأهب لها والوقاية منها والتخفيف من حدتها كمساهمة في التنمية الحضرية المستدامة
    natural disaster risk reduction, preparedness, prevention and mitigation as a contribution to sustainable urban development UN الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتأهب لها والوقاية منها والتخفيف من حدتها كمساهمة في التنمية الحضرية المستدامة
    natural disaster risk reduction, preparedness, prevention and mitigation as a contribution to sustainable urban development UN الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتأهب لها والوقاية منها والتخفيف من حدتها كمساهمة في التنمية الحضرية المستدامة
    natural disaster risk reduction, preparedness, prevention and mitigation as a contribution to sustainable urban development UN الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتأهب لها والوقاية منها والتخفيف من حدتها كمساهمة في التنمية الحضرية المستدامة
    natural disaster risk reduction, preparedness, prevention and mitigation as a contribution to sustainable urban development Programme 13 UN الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتأهب لها والوقاية منها والتخفيف من حدتها كمساهمة في التنمية الحضرية المستدامة
    Strengthening capacities of African policymakers to mainstream natural disaster risk reduction into national and regional development policies and strategies in Africa AF UN تعزيز قدرات صانعي السياسات الأفريقية لتعميم الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية ضمن السياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والإقليمية في أفريقيا
    Strengthening capacities of African policymakers to mainstream natural disaster risk reduction into national and regional development policies and strategies in Africa UN تعزيز قدرات واضعي السياسات على دمج الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية في مسار السياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والإقليمية في أفريقيا
    natural disaster risk reduction UN الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية
    natural disaster risk reduction UN الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية
    natural disaster risk reduction and mitigation UN دال - الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتخفيف من آثارها
    Mr. Deterville introduced the study on the promotion and protection of the rights of indigenous peoples in natural disaster risk reduction, prevention and preparedness initiatives. UN 66- قدم السيد ديترفيل الدراسة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والوقاية منها والتأهب لها.
    6. Study on the promotion and protection of the rights of indigenous peoples in natural disaster risk reduction and prevention and preparedness initiatives. UN 6- الدراسة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في إطار مبادرات الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والوقاية منها والتأهب لها.
    Rename the subprogramme " natural disaster risk reduction " UN تُعاد تسمية البرنامج الفرعي باسم " الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية " .
    Resolution 23/18: natural disaster risk reduction, preparedness, prevention and mitigation as a contribution to sustainable urban development UN القرار 23/18: الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتأهب لها والوقاية منها والتخفيف من حدتها كمساهمة في التنمية الحضرية المستدامة
    R. Resolution 23/18: natural disaster risk reduction, preparedness, prevention and mitigation as a contribution to sustainable urban development UN صاد - القرار 23/18: الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتأهب لها والوقاية منها والتخفيف من حدتها كمساهمة في التنمية الحضرية المستدامة
    Rename the subprogramme " natural disaster risk reduction " . UN يُغيّر اسم البرنامج الفرعي ليصبح " الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية " .
    12. Under subprogramme 3, Natural disaster reduction, the view was expressed that subprogramme 3 should be renamed " natural disaster risk reduction " . UN ١٢ - وفي إطار البرنامج الفرعي 3، الحد من الكوارث الطبيعية، أُعرب عن رأي يقول بضرورة إعادة تسمية البرنامج الفرعي 3 باسم " الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية " .
    424. Regarding subprogramme 3, Natural disaster reduction, the view was expressed that subprogramme 3 should be renamed " natural disaster risk reduction " . UN 424 - وفي إطار البرنامج الفرعي 3، الحد من الكوارث الطبيعية، أُعرب عن رأي يقول بضرورة إعادة تسمية البرنامج الفرعي 3 باسم " الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more