"الحرارية المائية" - Translation from Arabic to English

    • hydrothermal
        
    Some delegations especially identified hydrothermal vents as ecosystems needing further research to understand their complexities. UN وحدد بعض الوفود الفتحات الحرارية المائية على وجه الخصوص، كأنظمة إيكولوجية تحتاج للمزيد من البحث بُغية فهم تعقيداتها.
    A number of commercially viable enzymes have been developed from hydrothermal vent microbes. UN وقد جرى تطوير عدد من الأنزيمات الحية التجارية من ميكروبات الفتحات الحرارية المائية.
    Examples of such habitats include salt ponds, coral reef crests, and hydrothermal vents. UN وتشمل أمثلة هذه الموائل البرك المالحة، وقمم الشعب المرجانية، والنافثات الحرارية المائية.
    The biological diversity of seeps is less understood than that of deep-sea hydrothermal vents. UN والتنوع الاحيائي المتعلق بالمرتشحات مفهوم بدرجة أقل من ذلك المتعلق بالفتحات الحرارية المائية في أعماق البحار.
    Those areas protect diverse sensitive areas and elements that range from the Endeavour hydrothermal vents off our Pacific coast to a unique strain of Irish moss and its habitat, Basin Head, in the Atlantic. UN وتحمي تلك المناطق مساحات وعناصر حساسة متنوعة تمتد من الفتحات الحرارية المائية في إنديفر قبالة ساحلنا على المحيط الهادئ إلى سلالة الطحلب الإيرلندي الفريد وموئله، في باسين هيد، في المحيط الأطلسي.
    hydrothermal vents and cold seeps UN الفتحات الحرارية المائية والمرتشحات الباردة
    Chemosynthesis is the basis for the food web associated with deep-sea hydrothermal vents. UN والتخليق الكيميائي هو الأساس الذي تقوم عليه الشبكة الغذائية المرتبطة بالمنافس الحرارية المائية في أعماق البحار.
    InterRidge submitted information from the scientific community about hydrothermal vent sites for consideration during this process. UN وقدمت المنظمة معلومات وردت إليها من الدوائر العلمية بِشأن مواقع المنافس الحرارية المائية للنظر فيها خلال هذه العلمية.
    1983, 1985, 1990, 1991, 1993: Chief scientist of oceangoing expeditions for the prospecting of hydrothermal deposits in the Pacific, Atlantic and Indian Oceans UN 1983، 1985، 1990، 1991، 1993: رئيس علماء البعثات العلمية للتنقيب عن الترسبات الحرارية المائية في المحيط الهادئ والمحيط الأطلسي والمحيط الهندي
    Method of analysis and detection range of hydrothermal formations as well as the results of analysis are shown. UN وأورد على هيئة جداول أسلوب تحليل وكشف نطاق التشكيلات الحرارية المائية وكذلك نتائج التحليل.
    Hard substrata Outcrops in the form of carbonate concretions, solid material, crustal rocks or deposits of precipitated materials, metals and minerals discharged from the subsurface by hydrothermal systems. Hydrodynamic UN تعني بروز طبقات على شكل كربونات مـُتحجـرة، ومواد صلبة، وصخور قشرية أو رواسب من مواد مترسبة، وفلزات، ومعادن تـُخرجها النظم الحرارية المائية من الطبقات التحتية.
    For example, many chemosynthetic organisms differed from one hydrothermal vent to another. UN وتوجد اختلافات، مثلا، بين الكثير من الكائنات ذات التركيب الكيميائي التي تعيش في إحدى المنافس الحرارية المائية وتلك التي تعيش في منفس آخر.
    347. A summary of databases on the composition and distribution of hydrothermal fauna at the Mid-Atlantic Ridge is given. UN 347 - وأورد موجز لقواعد البيانات المتعلقة بتكوين وتوزيع حيوانات القاع الحرارية المائية في مرتفع وسط المحيط الأطلسي.
    In the light of our joint interest in hydrothermal vent environments along midocean ridges, and in representing all nations, InterRidge believes that it can make a positive contribution to the work of the Authority in this regard. UN في ضوء اهتمامنا المشترك ببيئات المنافس الحرارية المائية على امتداد المرتفعات في وسط المحيطات، وتمثيلا لجميع البلدان، ترى منظمة إنترريدج أن بإمكانها تقديم مساهمة إيجابية في أعمال السلطة في هذا الصدد.
    The applicant also stated that it would apply the precautionary approach and employ the most appropriate equipment available for the survey to ensure effective protection for the marine environment, especially active hydrothermal vent areas. UN وذكر مقدم الطلب أيضا أنه سيطبق النهج التحوطي وسيستخدم أنسب المعدات المتاحة لإجراء عملية المسح بما يضمن الحماية الفعالة للبيئة البحرية، وبخاصة مواقع الفتحات الحرارية المائية النشطة.
    The applicant indicated that it would conduct any mining tests away from active vents, but would carry out scientific studies within the actively venting fields in order to provide a scientific basis for protecting the active hydrothermal vent ecosystems. UN وأوضح مقدم الطلب أنه سيجري أي اختبارات للتعدين بعيدا عن الفتحات النشطة، لكنه سيجري الدراسات العلمية داخل مجالات التهوية النشطة لتوفير أساس علمي لحماية النظم البيئية للفتحات الحرارية المائية النشطة.
    :: Study of seafloor hydrothermal systems along mid-ocean ridges with special reference to the study of hydrothermal sulphide deposits on the Central Indian Ridge UN :: دراسة النظم الحرارية المائية في قاع البحر على طول الحيود الممتدة في منتصف قاع المحيط مع إشارة خاصة إلى دراسة ترسبات الكبريتيدات الحرارية المائية على الحيد الهندي المركزي.
    An example of the difficulties faced by the Authority can be illustrated with polymetallic sulphide deposits whose origins are hydrothermal vents. UN ومن أمثلة الصعوبات التي تواجهها السلطة مركبات الكبريت المتعددة المعادن وترسباتها التي منشؤها مواقع الفوهات الحرارية المائية.
    Given the limited scientific knowledge available and existing uncertainties, COMRA believes that the precautionary approach should be applied and the equipment testing related to the exploitation should also be located away from the active hydrothermal vents so as to avoid possible harm to the biological community living near the active vents. UN ونظرا لمحدودية المعارف العلمية المتاحة وحالات عدم التيقن الراهنة، ترى الرابطة أنه يجب اتباع نهج تحوطي، وأن اختبار المعدات المتصل بالاستغلال يجب أن يكون في موقع بعيد عن المنافث الحرارية المائية النشطة من أجل تجنب أي ضرر محتمل للأحياء التي تعيش بالقرب من المنافث النشطة.
    Because of the spectacular nature of these ecosystems, and their abundant their animal life, there is a growing interest in deep-sea hydrothermal vents for tourism. UN وبالنظر إلى الطبيعة الباهرة لهذه النظم الإيكولوجية ووفرة الحياة الحيوانية فيها، يتزايد الاهتمام حاليا بالفوارات الحرارية المائية في البحار العميقة لأغراض سياحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more