"الحرب العالمية على" - Translation from Arabic to English

    • global war on
        
    • the world war
        
    • the global fight against
        
    How could the United States claim to lead the global war on terrorism when it was prepared to release the most notorious terrorist and murderer in the western hemisphere, Luis Posada Carriles? UN فكيف تستطيع الولايات المتحدة أن تدعي بأنها الرائدة في الحرب العالمية على الإرهاب، وهي مستعدة للإفراج عن أكبر الإرهابيين والقتلة في النصف الغربي للكرة الأرضية وهو لويس بوسادا كاريليس؟
    A number of new law enforcement bodies have been created to meet the needs of the global war on terrorism. UN وتم إنشاء عدد من هيئات إنفاذ القانون الجديدة لتلبية احتياجات الحرب العالمية على الإرهاب.
    We are here at a crucial time in history. The United States and its allies continue the global war on terror. UN إننا نجتمع اليوم في مرحلة حرجة من التاريخ، حيث تواصل الولايات المتحدة وحلفاؤها الحرب العالمية على الإرهاب.
    China was one of the main battlefields of the world war against fascism. UN وكانت الصين إحدى ساحات القتال الرئيسية في الحرب العالمية على الفاشية.
    It will establish three regional working groups and two thematic working groups that will engage the Executive Directorate directly in its activities to enhance the role of the United Nations in the global fight against terrorism. UN وسينشئ المنتدى ثلاث أفرقة عاملة إقليمية وفريقين عاملين مواضيعيين على نحو يتيح للمديرية التنفيذية المشاركة مباشرة في الأنشطة الرامية إلى تعزيز دور الأمم المتحدة في الحرب العالمية على الإرهاب.
    Like a flywheel, the global war on Terror was spinning out of control. Open Subtitles كالدولاب، أصبحت الحرب العالمية على الإرهاب تدور خارج نطاق السيطرة.
    The front lines in the global war on terror are not Iraq or Afghanistan. Open Subtitles الجبهة في الحرب العالمية على الإرهاب لا وجود لها في العراق أو أفغانستان.
    In 2007, the Department of Defense received 161.8 billion dollars for the so-called global war on terrorism. Open Subtitles وفي عام 2007 ، تلقت وزارة الدفاع 161.8 بليون دولار لما يسمى الحرب العالمية على الارهاب.
    Egypt is one of our best friends in the region and in the global war on terror. Open Subtitles مصر واحدة من افضل اصدقاء المنطقة وواحدة من شركاء الحرب العالمية على الارهاب
    You were short-sighted and they don't understand that the global war on terror can only be won by forces like ours. Open Subtitles لقد كنت ذو نظرةٍ محدودة فلم يفهموا من أن الحرب العالمية على الإرهاب ستنتصر فقط بقواتٍ كقواتنا
    - I'm all for fighting a global war on terror. Open Subtitles اسمعي، أنا أؤيد الحرب العالمية على الإرهاب أنا يهودي!
    As UNODC and the Deputy Secretary-General of the United Nations have confirmed, Iran is the flag bearer of the global war on drugs. UN وكما أكد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ونائب الأمين العام للأمم المتحدة، فإن إيران تحتل مكان الصدارة في الحرب العالمية على المخدرات.
    Despite these unequivocal norms, secret detention continues to be used in the name of countering terrorism around the world and has been reinvigorated by the so-called global war on terror. UN وبالرغم من هذه القواعد القطعية، لا يزال الاحتجاز السري مستخدماً باسم مكافحة الإرهاب في جميع أنحاء العالم وزاد من شدته ما يُسمى الحرب العالمية على الإرهاب.
    At the same time, this global war on terrorism has provided the people of Afghanistan, as well as the United Nations, with a golden opportunity to end the decades-long devastating conflict and rebuild the Afghan nation. UN وفي الوقت نفسه، أتاحت هذه الحرب العالمية على الإرهاب لشعب أفغانستان، فضلاً عن الأمم المتحدة، فرصة ذهبية لإنهاء صراع مدمِّر استمر عقوداً من الزمن، ولإعادة بناء الأمة الأفغانية.
    No matter how much we may wish to support the global war on terrorism, Palau, like many other developing nations, will not be able to participate meaningfully in this vital campaign without the assistance of the developed nations. UN وعلى الرغم من عمق رغبتنا في دعم الحرب العالمية على الإرهاب، فبدون مساعدة من الدول المتقدمة النمو، لن تستطيع بالاو، مثلها مثل العديد من الأمم النامية الأخرى، المشاركة بصورة فعالة في هذه الحملة الحيوية.
    Secondly, the portrayal of recent developments in Somalia in terms of the global war on terrorism is factually untenable and politically imprudent. UN ثانيا، إن تصور التطورات الأخيرة في الصومال من منظور الحرب العالمية على الإرهاب تصور لا يمكن الدفاع عنه وغير حكيم سياسيا.
    Ongoing instability in the Middle East at large, particularly in Iraq, and the Israeli-Palestinian conflict, along with the global war on terror have contributed to the rise of Islamophobia. UN وقد أسهمت حالة عدم الاستقرار المستمرة في الشرق الأوسط عموماً، وبخاصة في العراق، والصراع الإسرائيلي - الفلسطيني، بالإضافة إلى الحرب العالمية على الإرهاب، في تصاعد ظاهرة كراهية الإسلام.
    The victory of the world war against fascism marked a great triumph of justice over evil, light over darkness, and progressive over reactionary forces. UN ومثل انتصار الحرب العالمية على الفاشية نصرا كبيرا للعدالة على الشر، وللنور على الظلام، وللقوى التقدمية على القوى الرجعية.
    The victory of the world war against fascism prompted the founding of the United Nations and the formulation of its Charter and other basic norms governing international relations. UN ودفع انتصار الحرب العالمية على الفاشية إلى إنشاء الأمم المتحدة وصياغة ميثاقها والقواعد الأساسية الأخرى التي تحكم العلاقات الدولية.
    Above all, we need to measure how much we have achieved in the global fight against the HIV/AIDS pandemic. UN وفوق كل شيء يلزم أن نقيس مدى ما حققناه في الحرب العالمية على وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    the global fight against international terrorism must remain a major priority of the United Nations. In this context, we support the full and effective implementation of the relevant Security Council resolutions. UN ولا بد أن تظل الحرب العالمية على الإرهاب الدولي في صدارة أولويات الأمم المتحدة وفي هذا السياق، نؤيد التنفيذ الكامل والفعال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more