"الحرب المقدسة" - Translation from Arabic to English

    • holy war
        
    • the sacred war
        
    This situation persists despite Hamas' continued calls for holy war and the destruction of Israel and the repeated declarations of its leaders promising a renewed wave of attacks against Israel. UN ويستمر هذا الوضع رغم النداءات المستمرة التي تدعو فيها حماس إلى الحرب المقدسة وإلى تدمير إسرائيل، وما يعلنه قادتها تكرارا من التوعد بموجة مجددة من الهجمات على إسرائيل.
    At the time of the former Government and the foreign occupation of the country, the conflict had been international in nature and had been characterized as a holy war. UN لقد اتخذ النزاع إبان الحكومة السابقة والاحتلال اﻷجنبي طابع الحرب المقدسة وكان نزاعا دوليا.
    And may He sow confusion among His enemies, and bring you victory in this holy war. Open Subtitles وليزرع التشتت في صفوف أعدائه ولينصركم في هذه الحرب المقدسة
    Help us to win this holy war once and for all. Open Subtitles ساعدنا للانتصار في هذه الحرب المقدسة مرة واحدة للأبد
    I only ask that this misdemeanor be compared to my record, not only as a Polish sympathizer with National Socialism, but as an active campaigner in the sacred war against the Jews. Open Subtitles لكني أطلب فقط،أن يُقارن هذا الخطأ الصغير،بما يحمله ماضيّ ليس فقط كمؤيدة للعمل القومي الاجتماعي البولندي ولكن كعضو فعّال في الحرب المقدسة ضد اليهود
    You gonna fight the holy war in your shorts? Open Subtitles وهل ستقاتل في هذهِ الحرب المقدسة بزيك هذا ؟
    These Germans want your sultan to declare a holy war against the infidel. Open Subtitles هؤلاء الألمان يريدون السلطان أن يعلن الحرب المقدسة ضد الكفر.
    Your holy war can only end in misery and blood. Open Subtitles الحرب المقدسة الخاصة بك يمكن فقط غاية في البؤس والدم.
    When my edict reaches you, you will know that I have marched on the Hungarians to carry out the duties of the holy war and the jihad that are duties for all Muslims. Open Subtitles ‫عندما يصلكم فرماني فستعلمون‬ ‫أنني زحفت على الهنغاريين‬ ‫لتنفيذ واجبات الحرب المقدسة‬
    It is meant to be a holy war but it is paid for out of my taxes, not yours, Open Subtitles . هذا يعنى الحرب المقدسة يدفع ثمنها من ضرائبى , ليس لكى
    He didn't face a holy war... and he didn't face 10,000 Remington rifles. Open Subtitles سيدى ، انه لم يواجه المهدى انه لم يواجه الحرب المقدسة و لم يواجه 10000 بندقية ريمينجتون
    You can be proud... to be taking part in this holy war. Open Subtitles يجب ان تكون فخورا للإشتراك في هذه الحرب المقدسة
    Then how in perdition have you got the gall to whoop up this holy war about something you don't know about? Open Subtitles إذن فكيف بحق الجحيم تقوم بكل غضب بشن هذه الحرب المقدسة بشأن شئ لا تعرف عنه شيئاً ؟
    Posters with the text " holy war against Islam " is found at a Red Cross Centre (Morgenavisen Jyllands-Posten 22/9); UN عُثر في مركز للصليب الأحمر على ملصقات تحمل عبارة " الحرب المقدسة ضدّ الإسلام " Morgenavisen Jyllands-Posten)، 22/9)؛
    When I think about the real or imagined parties involved in the bizarre holy war that is about to begin, I find it difficult to distinguish which fanaticism is stronger. UN وعندما نتأمل الأجواء الحقيقية أو الخيالية لتلك الحرب المقدسة الغريبة التي على وشك أن تندلع أعتقد أنه من المستحيل أن يقرر المرء أي الجانبين أكثر تعصبا.
    A holy war for many martyrs. Open Subtitles الحرب المقدسة لكثير من الشهداء،
    As should this palace, a symbol to all the world that the holy war is ended, that the Persian Empire is no more, that Alexander has revenged Greece. Open Subtitles كما ان هذا القصر يعتبر رمزا للعالم كله على ان الحرب المقدسة قد انتهت لم يعد هناك وجود للامبراطورية الفارسية لقد انتقم الاسكندر لليونان
    The holy war has just begun! Open Subtitles الحرب المقدسة اندلعت منذ الآن.
    Jihad does not mean holy war, primarily. Open Subtitles الجهاد فى الأصل لا يعنى الحرب المقدسة
    For the first time, the notion of "holy war" entered Christianity. Open Subtitles لأول مرة، دخل مفهوم "الحرب المقدسة" إلى المسيحية
    You know the sacred war hammer of lei lang? Open Subtitles أتعرف مطرقة الحرب المقدسة لليو لانغ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more