"الحرجي المحدود" - Translation from Arabic to English

    • low forest
        
    • limited forest
        
    • with low
        
    UNEP will also facilitate an inter-agency consultation to discuss the definition of low forest cover and the revised list. UN كما سيقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتيسير التشاور بين الوكالات لمناقشة تعريف الغطاء الحرجي المحدود والقائمة المنقحة.
    It was emphasized that there were largely different conditions in the continent and needs and priorities of the different subregions, including those of the low forest cover countries, should also be recognized. UN وجرى التأكيد على أن هناك ظروفا مختلفة إلى حد كبير في القارة وأنه ينبغي الاعتراف باحتياجات وأولويات مختلف المناطق دون الإقليمية، بما فيها مناطق البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود.
    In 2005 planted forests accounted for 10 per cent of total forest area for low forest cover countries. UN وفي عام 2005، كانت الغابات المزروعة تمثل 10 في المائة من إجمالي مساحة الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود.
    :: Rehabilitation and conservation strategies for countries with low forest cover UN :: استراتيجيات لإصلاح الغابات والحفاظ عليها في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود
    countries with low forest cover . 63 16 UN احتياجات ومتطلبات البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود
    I.5 Needs and requirements of countries with low forest cover UN احتياجات ومتطلبات البلدان الناميـة ذات الغطـاء الحرجي المحدود
    The financing situation in developing countries with low forest cover is especially serious. UN فالحالة المالية في البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود خطيرة جدا.
    Some countries are actively expanding their forest cover, while others are approaching qualification for entry into the low forest cover category. UN وتعمل بعض البلدان بهمة على توسيع غطائها الحرجي، بينما تتجه بلدان أخرى نحو الاندراج في الفئة ذات الغطاء الحرجي المحدود.
    Needs and requirements of countries with low forest cover . 19 UN احتياجات ومتطلبات البلدات ذات الغطاء الحرجي المحدود
    Needs and requirements of countries with low forest cover UN احتياجات ومتطلبات البلدات ذات الغطاء الحرجي المحدود
    Some countries are actively expanding their forest cover, while others are approaching qualification for entry into the low forest cover category. UN وتعمل بعض البلدان بهمة على توسيع غطائها الحرجي، بينما تتجه بلدان أخرى نحو الاندراج في الفئة ذات الغطاء الحرجي المحدود.
    Reaffirming the special needs and requirements of low forest cover countries and other countries with fragile ecosystems, UN وإذ يعيد تأكيد الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود وغيرها من البلدان ذات النظم الإيكولوجية،
    Reaffirming the special needs and requirements of low forest cover countries and other countries with fragile ecosystems, UN وإذ يعيد تأكيد الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود وغيرها من البلدان ذات النظم الإيكولوجية،
    Special requirements for developing countries, countries with economies in transition and low forest cover countries UN :: المتطلبات الخاصة للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال والبلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود.
    Recognition is given to the special needs of low forest Cover Countries and developing countries in general UN :: الاعتراف بالاحتياجات الخاصة للبلدان ذات القطاع الحرجي المحدود والبلدان النامية بصفة عامة
    10. Rehabilitation and conservation strategies for countries with low forest cover UN 10 - استراتيجيات الإصلاح والحفظ للبلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود
    Developed countries should assist developing countries with low forest cover in protecting and increasing their forest area. UN وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تساعد البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود على حماية مناطقها الحرجية وزيادتها.
    Reaffirming the special needs and requirements of low forest cover countries and other countries with fragile ecosystems, UN وإذ يعيد تأكيد الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود وغيرها من البلدان ذات النظم الإيكولوجية الهشة،
    Developing countries, including countries with low forest cover and particularly the least developed countries, need special consideration in financial cooperation to meet their needs for forest products and services sustainably and sustainably manage their forests, and in some cases, expand their forest cover. UN يلزم إيلاء البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، عناية خاصة في التعاون التمويلي بما يلبي احتياجاتها من المنتجات والخدمات الحرجية على نحو مستدام كما يلزم إيلاء عناية للبلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود بما يساعدها على توسيع رقعة غاباتها.
    39. Developing countries with low forest cover and small island countries have special problems in developing their forest sectors to meet local needs for forest products and services. UN 39 - وتواجه البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود والبلدان الجزرية الصغيرة مشاكل خاصة في تطوير قطاعاتها الحرجية لتلبي احتياجاتها المحلية من المنتجات والخدمات الحرجية.
    We will intensify efforts to preserve our limited forest cover, which serves to protect our water supply and biodiversity and is an important factor in carbon sequestration. UN وسنكثف الجهود للحفاظ على الغطاء الحرجي المحدود لدينا، الذي يعمل على حماية إمداداتنا من المياه والتنوع البيولوجي، ويشكل عاملا هاما في امتصاص الكربون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more