"الحركة المشروعة" - Translation from Arabic to English

    • licit movement
        
    • legal movement
        
    • legitimate movement
        
    Many States are not yet able to collect data on the licit movement of precursors. UN فثمة عدد كبير من الدول لا يملك بعد القدرة على جمع البيانات عن الحركة المشروعة للسلائف.
    Many States are not yet able to collect data on the licit movement of precursors. UN فثمة عدد كبير من الدول لا يملك بعد القدرة على جمع البيانات عن الحركة المشروعة للسلائف.
    Many States are not yet able to collect data on the licit movement of precursors. UN فثمة عدد كبير من الدول لا يملك بعد القدرة على جمع البيانات عن الحركة المشروعة للسلائف.
    Many States are not yet able to collect data on the licit movement of precursors. UN فثمة عدد كبير من الدول لا يملك بعد القدرة على جمع البيانات عن الحركة المشروعة للسلائف.
    The legal movement of precursors and essential chemicals that can be used in the illegal production of drugs must also be strictly controlled. UN إذ يجب أيضا فرض رقابة صارمة على الحركة المشروعة للسلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية التي يمكن استخدامها في اﻹنتاج غير المشروع للمخدرات.
    (c) National or international arrangements to control the legitimate movement of firearms; UN )ج( الترتيبات الوطنية أو الدولية لمراقبة الحركة المشروعة لﻷسلحة النارية ؛
    The controls applied to the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances were satisfactory. UN كما أن الضوابط المطبَّقة على الحركة المشروعة للمخدِّرات والمؤثِّرات العقلية مُرضية.
    Many States are not yet able to collect data on the licit movement of precursors. UN فعدد كبير من الدول لا يملك بعد القدرة على جمع البيانات بشأن الحركة المشروعة للسلائف .
    (m) Enhanced monitoring of the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances and of national control systems; UN (م) تعزيز رصد الحركة المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية ونظم المراقبة الدولية؛
    (l) The accurate identification of trends in the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances; UN (ل) التحديد الدقيق لاتجاهات الحركة المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    (c) Enhanced monitoring of the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances, and of national control systems. UN (ج) تعزيز رصد الحركة المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية ونظم المراقبة الوطنية؛
    (c) (i) Accurate identification of trends in the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances; UN (ج) `1 ' التحديد الدقيق لاتجاهات الحركة المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية.
    (c) Enhanced monitoring of the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances and of national control systems UN (ج) تعزيز رصد الحركة المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية ونظم المراقبة الوطنية
    The Commission commended the Board and its secretariat for the preparation of its report for 2001, which provided a comprehensive picture of recent trends in the control of licit movement of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors and in the illicit use of and trafficking in those substances and which reviewed the measures taken by Governments in that regard. UN 78- وأشادت اللجنة بالهيئة وأمانتها لإعدادهما تقرير الهيئة لعام 2001 الذي قدم صورة شاملة للاتجاهات الحديثة في مراقبة الحركة المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف، وفي استعمال هذه المواد والاتجار بها بشكل غير مشروع، والذي تضمن استعراضا للتدابير التي اتخذتها الحكومات في ذلك الخصوص.
    83. Appreciation was expressed to the Board and its secretariat for the preparation of its report for 2006, which provided a comprehensive picture of recent trends in the control of the licit movement of precursors of narcotic drugs and psychotropic substances and in the illicit use of and trafficking in those substances, and which reviewed the measures taken by Governments in that regard. UN 83- وأُعرب للهيئة وأمانتها عن التقدير لإعداد تقريرها لعام 2006، الذي يقدم صورة شاملة للاتجاهات الراهنة في مراقبة الحركة المشروعة لسلائف المخدرات والمؤثرات العقلية وفي تعاطي هذه المواد والاتجار بها بصورة غير مشروعة، ويستعرض التدابير التي اتخذتها الحكومات في هذا الصدد.
    83. Appreciation was expressed to the Board and its secretariat for the preparation of its report for 2006, which provided a comprehensive picture of recent trends in the control of the licit movement of precursors of narcotic drugs and psychotropic substances and in the illicit use of and trafficking in those substances, and which reviewed the measures taken by Governments in that regard. UN 83- وأُعرب للهيئة وأمانتها عن التقدير لإعداد تقريرها لعام 2006، الذي يقدم صورة شاملة للاتجاهات الراهنة في مراقبة الحركة المشروعة لسلائف المخدرات والمؤثرات العقلية وفي تعاطي هذه المواد والاتجار بها بصورة غير مشروعة، ويستعرض التدابير التي اتخذتها الحكومات في هذا الصدد.
    (c) Monitoring of the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances and of national control systems was enhanced through assistance, communication and cooperation with Governments. UN (ج) وتعزّز رصد الحركة المشروعة للعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية ونظم المراقبة الوطنية عن طريق تقديم المساعدة للحكومات والتواصل والتعاون معها.
    (m) Enhanced monitoring of the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances and of national control systems; [updated to reflect table 15.9, para. (c), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (م) تعزيز رصد الحركة المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية ونظم المراقبة الدولية؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ج) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (m) The accurate identification of trends in the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances; [updated to reflect table 15.9, para. (c) (i), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (م) التحديد الدقيق لاتجاهات الحركة المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ج) `3 ' من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    :: The Lao People's Democratic Republic and its neighbours have adopted travel regulations that facilitate the legal movement of the public and passengers across the border. UN :: اعتمدت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وجاراتها نُظم سفر تسهل الحركة المشروعة للجمهور والمسافرين عبر الحدود.
    Global Shield is a long-term WCO program monitoring the legitimate movement of 14 explosive precursor chemicals, in order to identify illicit cross-border diversion and trafficking of the chemicals for the manufacture of IEDs. UN والدرع العالمي برنامج طويل الأجل وضعته المنظمة لرصد الحركة المشروعة لأربع عشرة سليفة كيميائية متفجرة، من أجل تحديد تسريب هذه المواد الكيميائية والاتجار بها غير المشروعين عبر الحدود لصنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more