I can't allow you to leave the harem without one. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لك بمغادرة قصر الحريم دون ارتدائه |
The harem is responsible for a number of high-line thefts. | Open Subtitles | الحريم هو المسؤول عن عدد من السرقات خط رفيع. |
You mean the harem that just figured out they're a harem? | Open Subtitles | أنت تعنى الحريم فقط هذا مفهوم هم الحريم فقط ؟ |
My Sultan, the harem is in turmoil. They have heard. | Open Subtitles | الحريم في حالة اضطراب يا سلطانتي لقد سمعنَ بالأمر |
The home of the hareem, where Christian slave girls captured in Europe provided heirs for the dynasty. | Open Subtitles | ،بيت الحريم حيث الإماء المسيحيات السّبايا من أوروبا تمد الأسرة الحاكمة بالورثة |
This was a jewel heist that netted over $10 million in diamonds perpetrated by a heist crew known as The harem. | Open Subtitles | وكانت هذه سرقة جوهرة كانت حصيلتها أكثر من 10 مليون $ في الماس التي ارتكبها طاقم سرقة يعرف الحريم. |
Reddington says The harem auctioned it for $6 million. | Open Subtitles | يقول Reddington الحريم مزاد لمدة 6 ملايين $. |
I placed Emma Knightly in The harem so she could keep me posted as to their criminal activities. | Open Subtitles | أنا وضعت إيما نايتلي في الحريم حتى أنها يمكن أن يبقي لي نشر لأنشطتهم الإجرامية. |
I mean, sure, some prince's beach compound in Yemen sounds like a super-sweet vacay until you're in a harem with a dozen former midwestern beauty queens and Blair from "The Facts Of Life." | Open Subtitles | اعني بالتأكيد بعض أمراء قصور الشاطئ في اليمن تبدو كأنها الذهاب في عطلة فائقة الجمال حتى تصبحين في الحريم |
I gave you a harem. Now it's your turn to pony up. | Open Subtitles | أعطيتك الحريم الآن حان دورك لتدفع لي المال. |
My wish is to keep you here, in the harem of the Emir. | Open Subtitles | امنيتي هنا هو أن تبقي لكم في الحريم من الأمير. |
what you'd probably call a "royal harem". Long story, another time. | Open Subtitles | كنـًـا نطلق عليها أسم الحريم الملكي, فصة طويلة في وقت آخر |
It is not my place to speak of the harem, Effendi. I am just a lowly cook. | Open Subtitles | ليس من حقي التحدث عن الحريم فأنا طبّاخ متواضع |
Please, I don't want to go to the harem, father. I want to stay here. | Open Subtitles | رجاءً لا أودّ الذهاب إلى قصر الحريم يا أبي أريد أن أبقى هنا |
Part of a harem. It depends on the opera. | Open Subtitles | جزء من الحريم ، يعتمد هذا على الأوبـِرا |
We haven't talked about the troubles of the harem for a long time. | Open Subtitles | مضى وقت طويل دون أن نتحدث عن مشاكل الحريم |
For the existing queen of the harem, the newcomer could be a real threat. | Open Subtitles | يمكن أن تُعتبر القادمة الجديدة تهديدا حقيقيا للملكة الحالية المسيطرة على الحريم |
We tend to think of the harem as where the women live. | Open Subtitles | فقد كنا نعتقد أن الحريم فى أنه المكان الذى يسكن به النساء |
And in a way this creates a vacuum around his person into which the harem life can enter. | Open Subtitles | وبطريقة ما أحدث ذلك فراغا حول شخصيته حيث يمكن أن تتسلل حياة الحريم إليه |
I can give you a tour in the harem like no one ever seen before. | Open Subtitles | أستطيع أن أسطحبكم فى جولة فى سوق الحريم وسترون أشياء لم تروها من قبل |
I guarantee this wonderful gift could woo a hareem! | Open Subtitles | أضمن أن هذه الهدية الرائعة ستجذب الحريم. |