"الحرّية" - Translation from Arabic to English

    • freedom
        
    • liberty
        
    Either he is freedom master, and he shouldn't be here, Open Subtitles إمّا هو سيّد الحرّية ولا ينبغي عليه التواجد هنا
    As she stopped a slave catcher with her own body just to make sure that her baby girl made it to freedom. Open Subtitles حتى أنها وضعت جسدها أمام صائد رقّ لتوقفه فقط لتتأكّد أن ابنتها الصغيرة سلكت الطريق إلى الحرّية
    Those who profess to favor freedom and yet depreciate agitation, are men who want crops without plowing up the ground. Open Subtitles أولئك من يؤيدون الحرّية ومع ذلك ينتقدون الفوضى هم رجال يريدون المجد بلا عناء
    Failure to observe this obligation can lead to provisional liberty being revoked and to provisional imprisonment being imposed. UN على أن عدم اتّباع هذا الالتزام يمكن أن يفضي إلى تقييد الحرّية بصورة مؤقتة وإلى فرض حكم بالسجن المؤقت.
    Not knowing your tastes, Your Holiness, we took the liberty of preparing a little of everything. Open Subtitles لا أعرف ذوقك يا صاحب القداسة أخذنا الحرّية بإعداد قليل من كلّ شيء
    You gonna carry our little girl to freedom. Open Subtitles سوف تحمل ابنتنا الصغيرة إلى طريق الحرّية
    The same technology will rob us all of that freedom. Open Subtitles نفس التكنولوجيا التي ستسرق منا كل هذه الحرّية
    I DIDN'T KNOW freedom MEANT PEOPLE DOING STUFF THAT SUCKS. Open Subtitles لم أكن أعرف بأنَّ الحرّية تعني أن يقومَ الناسُ بأشياءَ مقرفة.
    Whoo! Keep it down, freedom master. Whoo! Open Subtitles هدّىء من روعك يا سيّد الحرّية فأنت تخيف المواطنين الأبرياء
    Even if you do have a ghost, we don't offer freedom to criminals. Open Subtitles حتّى وإن كان لديكِ شبح، نحن لا نعرض الحرّية للمُجرمين.
    But not until I tell you about the cruel joke of freedom. Open Subtitles لكن ليس قبل أن أخبرك بالنكتةِ الموجعةِ عن الحرّية
    Give me some semblance of freedom. Let me sleep in a bed, eat with utensils, and I give you my word Open Subtitles امنحني شكلاً من الحرّية ودعني أنم على سرير وآكل بآنية
    They represent a certain sort of chaotic freedom. Open Subtitles إنَّهم يمثلونَ نوعاً من الحرّية الفوضوية.
    science fiction, intellectual property, discourses of freedom, science and technology, it's very proprietary, it's closed and so in some ways if you had something like, a cultural inversion machine and you stuck geeks and hackers in there, Open Subtitles الخيال العلمي. الملكيّة الفكريّة. نقاشات الحرّية.
    Anonymous invites you to take up the banner of free speech, of human rights, of family and freedom. Open Subtitles المجهولون يدعوكم لتأخذوا راية حرّية الكلام , لحقوق الإنسان , للعائلة و الحرّية
    There are people who look just like me, thousands and thousands who died for the freedom to define their own lives for themselves. Open Subtitles هناك ناسٌ كثر مثلي تماماً آلافٌ وآلاف ماتوا من أجل الحرّية لكيّ يعرّفوا حياتهم الخاصّة من أجلهم
    Thought you were headed off to celebrate your last day of freedom. Open Subtitles ظننتُك ذاهباً للإحتفال بآخر أيّامك من الحرّية.
    You are perfectly at liberty to take the matter to the College Council. Open Subtitles لك كامل الحرّية تمامًا بنقل المشكلة .إلى مجلس الكلّية
    I'm sorry, we're not at liberty to discuss the details. Open Subtitles أنا آسفة ، لا نملك الحرّية الكاملة للتحدث حول التفاصيل
    No criminal record. He's got a fancy car with an anti-theft tracker, which I took the liberty of activating. Open Subtitles لديه سيّارة فاخرة مع مُتعقب مُضاد للسرقة، حيث أخذتُ الحرّية في تفعيله.
    This is a great state founded on the principles of liberty. Open Subtitles هذه ولاية عظيمة تأسّست على مبادىء الحرّية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more