In all but two cases the Presidency and Deputy Presidency were going to the party that had garnered the most votes. | UN | وباستثناء حالتين من تلك الحالات الـ 26، كان منصبا الرئيس ونائب الرئيس من نصيب الحزب الذي فاز بأغلبية الأصوات. |
For its part, the party that won the elections is aware of the absolute need to promote national reconciliation and political tolerance as much as it can. | UN | إن الحزب الذي فاز بالانتخابات يدرك الحاجة الماسة إلى تعزيز المصالحة الوطنية والتسامح السياسي بكل استطاعته. |
The Government is formed from the party that can command a majority in the House of Commons and is accountable to Parliament for all matters. | UN | وتُشكل الحكومة من الحزب الذي يحظى بالأغلبية في مجلس العموم وهي مسؤولة أمام البرلمان عن جميع الأمور. |
In practice this is usually the leader of the party which has won the highest number of seats. | UN | ومن الناحية العملية، عادة ما يكون ذلك هو زعيم الحزب الذي فاز بأكبر عدد من المقاعد. |
The party vote enables voters to choose which party they would like represented in Parliament. | UN | ويتيح التصويت الحزبي للمقترعين اختيار الحزب الذي يودون أن يكون ممثلاً في البرلمان. |
21. Political stability in New Caledonia can be undermined by the existence of the " collegiality clause " of the Nouméa Accord, which states that if a member of the 11-member Government cabinet resigns and there is no replacement from his or her party, the whole Government will have to be re-elected by a vote in Congress. | UN | 21 - ومما قد ينسف الاستقرار السياسي في كاليدونيا الجديدة ' ' شرط الحكم التضامني`` في اتفاق نوميا، الذي ينص على أنه إذا استقال عضو من الأعضاء الـ 11 في الوزارة وتعذر الاستعاضة عنه بآخر من الحزب الذي يمثله، يُعاد انتخاب الحكومة بأسرها بالتصويت في مجلس النواب. |
The party vote enables the voter to choose what party they would like represented in Parliament. | UN | إذ يتاح للمقترع في التصويت الحزبي اختيار الحزب الذي يود أن يكون ممثلا في البرلمان. |
9.3 By letter of 22 April 1998, counsel for the authors admits that the party to which the authors belong is the party to which the current head of State, Kabila, belongs. | UN | ٩-٣ وفي رسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨، يعترف محامي مقدمي البلاغ بأن الحزب الذي ينتمي إليه مقدمو البلاغ هو الحزب الذي ينتمي إليه كابيلا، رئيس الدولة الحالي. |
the party that receives the largest number of valid votes in each constituency gains a unique " bonus seat " . | UN | ويحصل الحزب الذي يتلقى أكبر عدد من أصوات الناخبين الذين يحق لهم الاقتراع في كل دائرة انتخابية على مقعد إضافي وحيد. |
It is the party that destroyed the Babri mosque, a great citadel of the Muslim culture of India. | UN | إنه الحزب الذي هدم مسجد بابري، أحد المعاقل الكبرى للثقافة الإسلامية في الهند. |
It's from a senior member of the party that you hope to lead. | Open Subtitles | هو مِنْ عضو كبير من الحزب الذي تَتمني قيادته. |
Join the party that promotes armed struggle. | Open Subtitles | يجب عليكم جميعا أن تنظموا إلى الحزب الذي يقود الكفاح المسلح |
Uh, yeah, your next guy in the party that can run for president. | Open Subtitles | أجل ، الرجل التالي في الحزب الذي بإمكانه أن يصبح رئيساً |
I decided I wanted to support the party that stood for those values-- home, family... | Open Subtitles | أريد أن أقف بجانب الحزب الذي يريد الحفاظ . . على الأخلاق و القيم و العائلة |
64. By convention, the Governor General appoints as Prime Minister the leader of the party that has secured the support of a majority of the members of the House of Commons. | UN | 64- وبموجب الاتفاقية يعين الحاكم العام في منصب رئيس الوزراء زعيم الحزب الذي يحصل على دعم أغلبية أعضاء مجلس العموم. |
The leader of the party which holds the next largest number of seats in the Assembly outside the Government is appointed as the official Leader of the Opposition. | UN | ويُعيّن رئيس الحزب الذي يحصل على ثاني أكبر عدد من المقاعد في المجلس خارج الحكومة زعيماً رسميا للمعارضة. |
It is a fact that the party which has assumed power today in New Delhi has declared that India will become a nuclear—weapon State. | UN | وانها لحقيقة ما أعلنه الحزب الذي تولى السلطة اليوم في نيودلهي من أن الهند ستصبح دولة حائزة لﻷسلحة النووية. |
41. the party which polls one third of the seats is supposed to be officially recognized as " the Official Opposition " , with its leader recognized as opposition leader. | UN | ١٤- أما الحزب الذي يحصل على ثلث المقاعد الانتخابية فيفترض أن يحظى باعتراف رسمي بوصفه " المعارضة الرسمية " كما يُعترف بزعيم هذا الحزب بوصفه زعيم المعارضة. |
The party vote enables voters to choose which party they would like represented in Parliament. | UN | ويتيح الصوت الحزبي للمقترعين اختيار الحزب الذي يودون أن يكون ممثلاً في البرلمان. |
20. Political stability in New Caledonia is further undermined by the existence of the " collegiality clause " of the Nouméa Accord, which states that if a member of the 10-member cabinet resigns and there is no replacement from his or her party, the whole Government will have to be re-elected by a vote in the Congress. | UN | 20 - وقد ازداد تزعزع الاستقرار السياسي في كاليدونيا الجديدة بسبب وجود " شرط الحكم التضامني " في اتفاق نوميا، الذي ينص على أنه إذا استقال عضو من الأعضاء العشرة في الوزارة وتعذر الاستعاضة عنه أو عنها من الحزب الذي يمثله، يُعاد انتخاب الحكومة بأسرها بالتصويت في الكونغرس. |
The party vote enables the voter to choose what party they would like represented in Parliament. | UN | إذ يتاح للمقترع في التصويت الحزبي اختيار الحزب الذي يود أن يكون ممثلا في البرلمان. |
All of his interlocutors emphasized that the peace and security prevailing in the province stemmed from the fact that the people of Bamyan had always been united, now as well as during the struggle against the occupation forces and the former regime, regardless of their ethnic origin or the party to which they belonged. | UN | وأكد جميع المتحدثين معه على أن السلم واﻷمن السائدين في المقاطعة ناجمان عن أن شعب باميان كان دائما متحدا وهو اﻵن متحد كما كان متحدا خلال الكفاح ضد قوات الاحتلال وضد النظام السابق، بغض النظر عن أصلها اﻹثني أو الحزب الذي كانت تنتمي إليه. |
Accordingly, an elected Member does not lose his/her mandate if he/she leaves the party for which he/she was elected or changes to another party. | UN | وبالتالي، لا يفقد العضو المنتخب ولايته إذا ترك الحزب الذي انتُخب من أجله أو إذا انتقل إلى حزب آخر. |
The law had been amended to reduce the minimum number of members required for registration of a political party, but the party that had brought the case in the European Court of Human Rights had not yet been registered. | UN | ومضى يقول إن القانون عُدِّل بغية تخفيض العدد الأدنى المطلوب من الأعضاء لتسجيل أي حزب سياسي، لكن الحزب الذي قدم الدعوى إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان لم يكن قد سُجل. |