The recruitment of two Internal Auditors was completed in 2012, and the selected candidates joined the Division in 2013. | UN | وتم تعيين اثنين من مراجعي الحسابات الداخليين في عام 2012، والتحق المرشحان الناجحان بالشعبة في عام 2013. |
The mandate given to the Internal Auditors must be clear and their performance must meet established international standards. | UN | ويجب أن تكون الولاية الممنوحة لمراجعي الحسابات الداخليين واضحة وأن يلبي أداءهم المعايير الدولية المعمول بها. |
The definition was informal and based mainly on the knowledge accumulated by the Internal Auditors over the years. | UN | وكان التحديد غير رسمي واستند أساسا إلى المعرفة المتراكمة لدى مراجعي الحسابات الداخليين على مر السنين. |
The Institute of Internal Auditors confirmed that the Joint Inspection Unit recommendations were in alignment with the Institute's International Professional Practices Framework. | UN | وأكد معهد مراجعي الحسابات الداخليين أن توصيات الوحدة تنسجم مع إطار الممارسات المهنية الدولية الذي وضعه المعهد. |
Internal users include senior managers, authorizing services and Internal Auditors. | UN | ويشمل المستخدمون الداخليون كبار المديرين، والدوائر الآذنة ومراجعي الحسابات الداخليين. |
Again, Internal Auditors from 14 organizations are rightly warning against taking on the responsibilities of management in this regard. | UN | ومرة أخرى، يحق لمراجعي الحسابات الداخليين المنتمين إلى 14 منظمة أن يحذروا من تحمل مسؤوليات الإدارة في هذا الصدد. |
The higher requirements were offset in part by lower actual fees for membership in the Institute of Internal Auditors. | UN | وقوبلت زيادة الاحتياجات جزئيا بانخفاض الرسوم الفعلية للعضوية في معهد مراجعي الحسابات الداخليين. |
They are not comprehensive enough in defining the purpose, authority and responsibilities of Internal Auditors. | UN | فهي ليست شاملة بالقدر الكافي في تحديد هدف مراجعي الحسابات الداخليين وسلطتهم ومسؤولياتهم. |
Only then can the decision to close a recommendation be taken by the Internal Auditors. | UN | وعندئذ فقط، يمكن لمراجعي الحسابات الداخليين اتخاذ قرار بإقفال التوصية. |
These are fully based and compliant with the applicable professional standards issued by the Institute of Internal Auditors. | UN | وتقوم هذه الأدوات على أساس المعايير المهنية المعمول بها الصادرة عن معهد مراجعي الحسابات الداخليين والامتثال لها. |
DOS adheres to the international standards for the professional practice of internal auditing of the Institute of Internal Auditors. | UN | وتتقيـّد شعبة خدمات الرقابة بالمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين. |
As at 31 December 2007, the posts of one senior internal auditor and two Internal Auditors were filled. | UN | وفي 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007، شَغِلت وظيفة كبير مراجعي الحسابات الداخليين ووظيفتين لمراجعَين داخليَين للحسابات. |
They are not comprehensive enough in defining the purpose, authority and responsibilities of Internal Auditors. | UN | فهي ليست شاملة بالقدر الكافي في تحديد هدف مراجعي الحسابات الداخليين وسلطتهم ومسؤولياتهم. |
Only then can the decision to close a recommendation be taken by the Internal Auditors. | UN | وعندئذ فقط، يمكن لمراجعي الحسابات الداخليين اتخاذ قرار بإقفال التوصية. |
Internal users include senior managers, authorizing services and Internal Auditors. | UN | ويشمل المستخدمون الداخليون كبار المديرين، والدوائر الآذنة ومراجعي الحسابات الداخليين. |
Again, Internal Auditors from 14 organizations are rightly warning against taking on the responsibilities of management in this regard. | UN | ومرة أخرى، يحق لمراجعي الحسابات الداخليين المنتمين إلى 14 منظمة أن يحذروا من تحمل مسؤوليات الإدارة في هذا الصدد. |
Where applicable, due attention has also been paid to the observations and recommendations of the Internal Auditors. | UN | وقد أولي الاعتبار الواجب أيضا، حيثما لزم، إلى ملاحظات وتوصيات مراجعي الحسابات الداخليين. |
IIA has also developed a position paper on the role of Internal Audit in ERM. | UN | ووضع معهد مراجعي الحسابات الداخليين ورقة موقف عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في إدارة المخاطر في المؤسسة. |
UNRWA utilizes boards of inquiry, its Internal Auditors and joint disciplinary committees as well as ad hoc panels to assess allegations received. | UN | وتعتمد اﻷونروا على مجالس التحقيق ومراجعي الحسابات الداخليين ولجان التأديب المشتركة، فضلا عن اﻷفرقة المخصصة لتقييم الادعاءات الواردة إليها. |
On the recommendation of both internal and external auditors, UNFIP submitted its first results-based budget for 2003 to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for its annual review. | UN | وبناء على توصية من مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين، قدم الصندوق ميزانيته الأولى على أساس النتائج لعام 2003 إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من أجل استعراضها السنوي. |