| However, the clean-up of balances in the staff personal accounts which began in 1991 has not been fully completed. | UN | إلا أن عملية تصفية اﻷرصدة في الحسابات الشخصية للموظفين التي بدأت في عام ١٩٩١ لم تنجز بالكامل. |
| A new personal advances and recoveries system developed to monitor the staff personal accounts will be implemented in 1994. | UN | وفي عام ١٩٩٤، سينفذ نظام جديد لاسترداد السلف المقدمة للموظفين، وقد وضع هذا النظام من أجل رصد الحسابات الشخصية للموظفين. |
| Necessary assistance should be provided to facilitate the completion of the " clean-up " of the staff personal accounts. | UN | ٤١ - ينبغي تقديم المساعدة اللازمة لتسهيل إتمام تصفية الحسابات الشخصية للموظفين. |
| 33. Necessary assistance should be provided to facilitate the completion of the clean-up of the staff personal accounts. | UN | ٣٣ - ينبغي تقديم المساعدة اللازمة لتسهيل إتمام تصفية الحسابات الشخصية للموظفين. |
| 34. The review of balances in the staff personal accounts that were identified for inclusion in the clean-up has been completed. | UN | ٣٤ - أكمل استعراض أرصدة الحسابات الشخصية للموظفين التي تم تعيينها لكي تدرج في عملية التصفية. |
| In addition, a few inaccurate balances still remained in the staff personal accounts as of 31 December 1993. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، لاتزال هناك أرصدة قليلة غير دقيقة في الحسابات الشخصية للموظفين حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
| 16. The clean-up of the staff personal accounts should be expedited to assure integrity of this account. | UN | ١٦ - ينبغي التعجيل بتصفية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سلامة هذا الحساب. |
| 17. The administration will continue to analyse and monitor closely staff personal accounts in 1994. | UN | ١٧ - ستواصل اﻹدارة تحليل ومراقبة الحسابات الشخصية للموظفين عن قرب في عام ١٩٩٤. |
| In the process, the secretariat will assess the new Personal Advances and Recovery (PAR) system implemented in 1994 which is expected to assist significantly in monitoring staff personal accounts. | UN | وستقوم اﻷمانة في إطار هذه العملية بتقييم النظام الجديد لاسترداد السلف الشخصية الذي نُفذ في عام ١٩٩٤ والذي من المتوقع أن يساعد بصورة ملموسة على مراقبة الحسابات الشخصية للموظفين. |
| Also, the review of balances in the staff personal accounts identified for " clean-up " has not fully been completed. | UN | كذلك، فإن عملية استعراض اﻷرصدة المدرجة برسم " التصفية " في الحسابات الشخصية للموظفين لم تنجز بالكامل. |
| 43. The Board recommends that the clean-up of the staff personal accounts should be expedited to assure the integrity of the accounts. | UN | ٤٣ - ويوصي المجلس باﻹسراع في عملية تسوية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سلامة الحسابات. |
| 34. Necessary assistance should be provided to facilitate the completion of the clean-up of the staff personal accounts. | UN | ٣٤ - ينبغي تقديم المساعدة اللازمة لتسهيل إتمام تصفية الحسابات الشخصية للموظفين. |
| 35. The review of balances in the staff personal accounts that were identified for inclusion in the clean-up has been completed. | UN | ٣٥ - أكمل استعراض أرصدة الحسابات الشخصية للموظفين التي تم تعيينها لكي تدرج في عملية " التصفية " . |
| The review of balances in the staff personal accounts that were identified for inclusion in the " clean-up " has been completed. | UN | ٤٢ - أكمل استعراض أرصدة الحسابات الشخصية للموظفين التي تم تعيينها لكي تدرج في عملية " التصفية " . |
| (f) The clean-up of the staff personal accounts should be expedited to assure the integrity of this account (see para. 43); | UN | )و( ينبغي التعجيل بتصفية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سلامة هذا الحساب )انظر الفقرة ٤٣(؛ |
| staff personal accounts | UN | الحسابات الشخصية للموظفين |
| 40. The clean-up exercise to rid the staff personal accounts of doubtful credit and debit balances, which the Board commented on in its report on the biennium 1990-1991 had not been fully completed as at 31 December 1993. | UN | ٤٠ - لم تنته تماما في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ عملية التسوية الرامية الى تخليص الحسابات الشخصية للموظفين من اﻷرصدة الدائنة والمدينة المشكوك فيها، التي علق عليها المجلس في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١. |
| The clean-up of the staff personal accounts should be expedited to assure the integrity of this account (A/49/5/Add.2, sect. II, paras. 36-38, 40-41 and 43). | UN | وينبغي التعجيل بتصفية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سلامة هــذه الحسابات )A/49/5/Add.2، الفرع اﻷول، الفقرات ٣٦ - ٣٨، و ٤٠ و ٤١ و ٤٣(. |