Pakistan also indicated full compliance with the provision under review and reported on its public accounts Committee and the Auditor-General. | UN | وأشارت باكستان أيضا إلى امتثالها الكامل للحكم قيد الاستعراض، وأبلغت عن لجنة الحسابات العامة والمراجع العام للحسابات لديها. |
This improvement in public accounts resulted in a substantial reduction in public debt. | UN | وقد أسفر هذا التحسُّن في الحسابات العامة عن تخفيض كبير في الدَّين العام. |
However, no provision is made for it, as yet, in the public accounts. | UN | بيد أنه لم يتم وضع مخصّصات لها بعد في الحسابات العامة. |
Implementation of the Headquarters system has met with some delays, but the transfer of the General Accounts to the new system is now foreseen for the first half of 1993. | UN | وقد تعرض تنفيذ نظام المقر لبعض التأخير، ولكنه يتوقع اﻵن أن يتم نقل الحسابات العامة الى النظام الجديد في النصف اﻷول من عام ٣٩٩١. |
1. P-3 to P-4, Chief, General Accounts Unit 43. The Chief plans, organizes and supervises the work of the General Accounts Unit. | UN | ١ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة الحسابات العامة من ف - ٣ إلى ف - ٤ |
They appear in the public accounts of the Government of Quebec as personal tax refunds. | UN | وهي تندرج في الحسابات العامة لحكومة كبيك بوصفها استردادات ضرائب شخصية. |
There is also the need for a financial system that works properly with transparency in public accounts, a fair social system, and democratic institutions able to act against corruption. | UN | وهناك أيضا حاجة إلى وجود نظام مالي يعمل على النحو الصحيح وبشفافية من ناحية الحسابات العامة ووجود نظام اجتماعي منصف ومؤسسات ديمقراطية تستطيع الوقوف ضد الفساد. |
The public accounts Committee published its conclusions and recommendations in a report to Parliament on 21 May 1998. | UN | ونشرت لجنـــة الحسابات العامة استنتاجاتها وتوصياتها في تقرير قدمته إلى البرلمان مؤرخ ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
(iv) Strengthen the public accounts committee to oversee the supreme audit bodies reporting to parliament; | UN | `٤` تعزيز لجنة الحسابات العامة للاشراف على الهيئات العليا للمراجعة في رفع تقاريرها الى البرلمان؛ |
The Report of public accounts Committee has been forwarded to the Attorney General for advice and prosecution where necessary. | UN | وقد أحيل تقرير لجنة الحسابات العامة إلى النائب العام طلباً للمشورة وللمقاضاة عند الضرورة. |
We will continue to work hard to balance public accounts and to reduce external vulnerability. | UN | وسنواصل العمل الجاد لتحقيق التوازن في الحسابات العامة وتخفيف حدة الضعف الناجم عن الديون الخارجية. |
It audits the public accounts and helps the Government and Parliament monitor implementation of financial legislation; | UN | وهو الذي يقر الحسابات العامة ويساعد البرلمان والحكومة في رصد تنفيذ القوانين المالية؛ |
A number of State auditors are elected among the members of Parliament in order to examine the annual public accounts. | UN | ويُنتخب عدد من مراجعي الحسابات التابعين للدولة من أعضاء البرلمان لفحص الحسابات العامة السنوية. |
The six scrutiny panels are: Corporate Services; Economic Affairs; Education and Home Affairs; Environment; Health, Social Security and Housing Scrutiny Panel and the public accounts Committee. | UN | أما أفرقة التدقيق الستة فهي: الخدمات المؤسسية، والشؤون الاقتصادية، والشؤون التعليمية والداخلية، والبيئة، وفريق التدقيق بشأن الصحة والضمان الاجتماعي والإسكان، ولجنة الحسابات العامة. |
In other words, the state should always have an investment function. Delegating that function to a dedicated institution may have advantages for the presentation of the public accounts. | News-Commentary | بعبارة أخرى، ينبغي للدولة أن تؤدي دائماً وظيفة الاستثمار. وتفويض هذه المهمة إلى مؤسسة مكرسة ربما تكون له مزايا في ما يتصل بعرض الحسابات العامة. |
62. In the same vein, the Audit Bench of the Supreme Court carried out judicial control of public accounts. | UN | 62- وفي السياق ذاته، مارست دائرة مراجعة الحسابات في المحكمة العليا مراقبة قضائية على الحسابات العامة. |
Matters relating to constitutional reform or approval of international treaties, organizational laws, the Budget Act and the General Accounts of the Republic Act may not be delegated to the Standing Commission. | UN | ولا يجوز تفويض اللجنة الدائمة في المسائل المتعلقة بالاصلاحات الدستورية أو الموافقة على المعاهدات الدولية أو القوانين التنظيمية أو قانون الميزانية أو قانون الحسابات العامة للجمهورية. |
Implementation of the Headquarters system has met with some delays, but the transfer of the General Accounts to the new system is now foreseen for the first half of 1993. | UN | وقد تعرض تنفيذ نظام المقر لبعض التأخير، ولكنه يتوقع اﻵن أن يتم نقل الحسابات العامة الى النظام الجديد في النصف اﻷول من عام ٣٩٩١. |
Financial statements are automatically generated by the system and are currently prepared by the Head of General Accounts and reviewed by the Deputy Chief of Accounts and the Chief of Accounts and finally approved by the Director of Finance. | UN | وينتج النظام البيانات المالية تلقائيا، ويعكف على إعدادها حاليا رئيس الحسابات العامة ويتولى مراجعتها نائب رئيس الحسابات ورئيس الحسابات ويعتمدها في النهاية مدير الشؤون المالية. |
57. The Court of Audit is competent to try public accounting officers of local authorities or State enterprises. | UN | 57- ديوان المحاسبة جهة تختص بالنظر في الحسابات العامة وحسابات الجماعات المحلية والمؤسسات العامة. |
Most of the problems with the Lawson data-processing system, which was installed in 1998 to replace the old General Accounting system, have been solved. | UN | وقد حُلت معظم المشاكل المتعلقة بنظام لوسن لمعالجة البيانات الذي استحدث في عام 1998 ليحل محل نظام الحسابات العامة القديم. |
Specific proposals relate to three areas: the Executive Council, the Council Committees and the Public Account Committee. | UN | وتتعلق المقترحات تحديدا بثلاثة مجالات هي: المجلس التنفيذي ولجان المجلس، ولجنة الحسابات العامة. |
Further, authority to spend from overhead accounts is vested in the ECA Advisory Committee on Administrative and Budgetary Matters. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن سلطة اﻹنفاق من الحسابات العامة منوطة باللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا. |
The Auditor-General's organization, the Supreme Audit Institution of Pakistan, was proud of its experience in auditing a number of international and regional organizations, including the United Nations, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, the South Asian Association for Regional Cooperation, the Organization of the Islamic Conference and the Economic Cooperation Organization. | UN | 12- وقال إن منظمة مراجعة الحسابات العامة، وهي المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات العامة في باكستان، تفخر بخبرتها في مراجعة حسابات عدد من المنظمات الدولية والإقليمية، بما فيها الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة التعاون الاقتصادي. |