The Board expressed its concern about the long time that had lapsed in addressing the unresolved differences in the inter-fund accounts. | UN | وأعرب المجلس عن قلقه إزاء مضي وقت طويل في معالجة الخلافات التي لم تحل في الحسابات المشتركة بين الصناديق. |
However, the Board was concerned, as sufficient time had elapsed to address the unresolved differences in the inter-fund accounts. | UN | غير أن المجلس أعرب عن قلقه لأن وقتا كافيا قد انقضى دون أن تعالج الخلافات القائمة في الحسابات المشتركة بين الصناديق. |
The inter-fund accounts record transactions between the Programme, trust funds, other special accounts and the United Nations General Fund, which are settled on a periodic basis. | UN | تقيد في الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات بين البرنامج وصناديق الاستئمان والحسابات الخاصة الأخرى وصندوق الأمم المتحدة العام، التي تسوى عادة بصورة دورية. |
The inter-fund accounts reflect transactions between the Foundation and technical cooperation activities, the United Nations General Fund and other funds that are settled periodically. Regular budget | UN | تعكس الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تُسوَّى بصفة دورية والتي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني، وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى. |
inter-fund account balances | UN | أرصدة الحسابات المشتركة بين الصناديق |
The inter-fund accounts reflect transactions between the Foundation and technical cooperation activities, the United Nations General Fund and other funds that are settled periodically. | UN | تعكس الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تسوّى بصفة دورية والتي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى. |
inter-fund accounts | UN | الحسابات المشتركة بين الصناديق |
26. inter-fund accounts represent amounts due to or from other United Nations agencies. | UN | 26 - تمثل الحسابات المشتركة بين الصناديق المبالغ المستحقة لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المستحقة عليها. |
In accordance with appendix IV B to the United Nations system accounting standards, increases/decreases in inter-fund accounts were required to be disclosed under cash flows from operating activities. | UN | ووفقا للتذييل الرابع باء للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يتعين الكشف عن الزيادات/الانخفاضات في الحسابات المشتركة بين الصناديق في إطار التدفقات النقدية من الأنشطة التشغيلية. |
The inter-fund accounts record transactions between the Foundation, trust funds, other special accounts and the United Nations General Fund, which are normally settled on a periodic basis. | UN | تقيد في الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات بين المؤسسة وصناديق الاستئمان والحسابات الخاصة الأخرى وصندوق الأمم المتحدة العام، التي تسوى عادة بصورة دورية. |
inter-fund accounts | UN | الحسابات المشتركة بين الصناديق |
54. inter-fund accounts represent amounts due to or from other United Nations agencies. | UN | 54 - تمثل الحسابات المشتركة بين الصناديق المبالغ المستحقة لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو منها. |
The inter-fund accounts reflect transactions between the Foundation and technical cooperation activities, the United Nations General Fund and other funds that are settled periodically. | UN | تعكس الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تسوّى بصفة دورية والتي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى. |
The setting of the inter-fund accounts would also be changed to " control accounts " , thereby not allowing users to make manual adjustments to this self-balancing account. | UN | كما سيتغير تصنيف الحسابات المشتركة بين الصناديق إلى " حسابات الرقابة " مما سيحول دون قيام المستخدمين بإدخال تسويات يدوية على هذا الحساب المتوازن ذاتيا. |
123. The Board recommends that UNDP establish further processes and stricter controls over inter-fund accounts as part of its agreement with other agencies. | UN | 123 - ويوصي المجلس بأن يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإرساء عمليات إضافية، ووضع ضوابط أكثر صرامة على الحسابات المشتركة بين الصناديق كجزء من اتفاقه مع الوكالات الأخرى. |
Increase (decrease) in inter-fund accounts payable | UN | زيادة (نقص) في الحسابات المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
Increase (decrease) in inter-fund accounts payable | UN | زيادة (نقص) في الحسابات المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
(b) Adjustments resulting from inter-fund account reconciliation not included in the closed accounts for a given year; | UN | (ب) عدم إدراج التسويات الناجمة عن مطابقة الحسابات المشتركة بين الصناديق في الحسابات المقفلة لسنة مالية معينة؛ |
(d) Lack of formality in agreement and communication on inter-fund account reconciliations with other entities (with the exception of UNFPA) and the absence of a system for tracking and monitoring of progress; | UN | (د) الافتقار إلى أسلوب رسمي في الاتفاق والاتصال مع الكيانات الأخرى بشأن مطابقات الحسابات المشتركة بين الصناديق (باستثناء صندوق الأمم المتحدة للسكان) وعدم وجود نظام للتتبع ورصد التقدم المحرز؛ |
(a) Lack of complete year-end closing instructions that cover the reconciliation of the inter-fund account and related adjustments; | UN | (أ) الافتقار إلى تعليمات كاملة متعلقة بإقفال الحسابات في نهابة السنة المالية تغطي مطابقة الحسابات المشتركة بين الصناديق والتسويات ذات الصلة؛ |
interfund balances | UN | أرصدة الحسابات المشتركة بين الصناديق |