The Committee notes the increased implementation rate of the recommendations of the Board of Auditors for the period under review, as well as the improvements made with respect to the monitoring of their implementation. | UN | وتلاحظ اللجنة زيادة معدل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة قيد الاستعراض، وكذلك التحسن الذي تم في رصد التنفيذ. |
Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2007 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Recommendations of the Board of Auditors for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 | UN | توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
UNDP: Follow-up to the report of the Board of Auditors for 1998-1999 | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة 1998-1999 |
UNFPA: Follow-up to the report of the Board of Auditors for 1998-1999 | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان: متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة 1998-1999 |
According to the statement of accounts for the period ending June 2012, the Trust Fund balance was estimated at $19,000.00. | UN | ووفقاً لبيان الحسابات للفترة المنتهية في حزيران/يونيه 2012، بلغ الرصيد التقديري للصندوق الاستئماني 000 19 دولار. |
Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2009 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2005 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2005 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2004 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2006 and implementation of the recommendations of the Board relating to the biennium 2004-2005, A/62/355; | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2004-2005، A/62/355؛ |
Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2006 and implementation of the recommendations of the Board relating to the biennium 2004-2005 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2004- 2005 |
Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2008 and implementation of the recommendations of the Board relating to the biennium 2006-2007 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 وتنفيذ توصيات المجلس المتعلقة بفترة السنتين 2006-2007 |
26. With regard to the observations of the Board of Auditors for the period 2010/11, the Advisory Committee expects that given the availability of pre-cleared candidates, maximum use will be made of the roster for the recruitment of personnel for peacekeeping operations. | UN | 26 - وفيما يتعلق بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2010/2011، تتوقع اللجنة الاستشارية أنه، في ضوء جاهزية المرشحين الذين تمت إجازتهم، سوف تستخدم القوائم إلى أقصى حد لتعيين موظفي عمليات حفظ السلام. |
Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2011 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعــــة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2012 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعــــة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2013 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعــــة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Implementation of the recommendations contained in the report of the Board of Auditors for the financial period ended 31 December 2012 | UN | الأول - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Implementation of the recommendations contained in the report of the Board of Auditors for the financial period ended 31 December 2012 | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
According to the statement of accounts for the period ending 18 June 2012, the Trust Fund balance was estimated at $9,000.00. | UN | ووفقاً لبيان الحسابات للفترة المنتهية في 18 حزيران/يونيه 2012، بلغ الرصيد التقديري للصندوق الاستئماني 000 9 دولار. |
For this reason, according to the Financial Regulations no obligations could be recorded in the accounts for the period prior to 15 June 1993 unless sufficient voluntary contributions had been pledged or received to cover them. | UN | ولهذا السبب، وعملا بالنظام المالي، لا يمكن تسجيل أية التزامات في الحسابات للفترة السابقة على ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، إلا إذا أعلن عن تبرعات كافية أو تم الحصول على تبرعات كافية لتغطيتها. |