"الحساب الثاني للصندوق المشترك" - Translation from Arabic to English

    • the Second Account of the Common Fund
        
    International producer-consumer cooperation should be supported and the activities of the Second Account of the Common Fund for Commodities (CFC) should be expanded. UN وينبغي دعم التعاون الدولي بين المنتجين والمستهلكين وتوسيع نطاق أنشطة الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    An increase in funding, including through the Second Account of the Common Fund for Commodities, was needed to finance research and development. UN ويحتاج الأمر إلى زيادة في التمويل، بما في ذلك من خلال الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية، لتمويل البحث والتطوير.
    We call for enhanced support for agricultural development and trade capacity-building in the agricultural sector in developing countries, including by the international community and the United Nations system, and encourage support for commodity development projects, especially market-based projects, and for their preparation under the Second Account of the Common Fund for Commodities. UN وندعو إلى زيادة دعم التنمية الزراعية وبناء القدرات التجارية في القطاع الزراعي في البلدان النامية، بما في ذلك من جانب المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة، ونشجع على دعم مشاريع التنمية السلعية، ولا سيما المشاريع المرتكزة على السوق، وإعدادها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    Support for commodity development projects, especially market-based projects, and for their preparation under the Second Account of the Common Fund for Commodities should be encouraged. UN وينبغي تشجيع دعم مشاريع تنمية السلع الأساسية، ولا سيما المشاريع القائمة على السوق، ودعم إعدادها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    At its first session, the Group considered three project proposals which could be submitted for possible financing under the Second Account of the Common Fund for Commodities. UN ونظر الفريق في دورته اﻷولى في ثلاثة اقتراحات للمشاريع التي يمكن تقديمها من أجل تمويلها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية.
    We call for enhanced support for agricultural development and trade capacity-building in the agricultural sector in developing countries, including by the international community and the United Nations system, and encourage support for commodity development projects, especially market-based projects, and for their preparation under the Second Account of the Common Fund for Commodities. UN وندعو إلى زيادة دعم التنمية الزراعية وبناء القدرات التجارية في القطاع الزراعي في البلدان النامية، بما في ذلك من جانب المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة، ونشجع على دعم مشاريع التنمية السلعية، ولا سيما المشاريع المرتكزة على السوق، وإعدادها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    Support for commodity development projects, especially market-based projects, and for their preparation under the Second Account of the Common Fund for Commodities should be encouraged. UN وينبغي تشجيع دعم مشاريع تنمية السلع الأساسية، ولا سيما المشاريع القائمة على السوق، ودعم إعدادها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    CONSIDERATION OF PROJECT PROPOSALS BY GOVERNMENTS AND INDUSTRY WHICH COULD BE SUBMITTED FOR POSSIBLE FINANCING UNDER the Second Account of the Common Fund FOR COMMODITIES, INCLUDING CONSIDERATION OF OTHER WAYS, MEANS AND MEASURES TO IMPROVE THE FUNCTIONING AND STABILITY OF UN النظر في اقتراحات المشاريع الواردة من الحكومات والصناعة والتي يمكن تقديمها من أجل إمكانية تمويلها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية، بما في ذلك النظر في الطرق والوسائل والتدابير اﻷخرى اللازمة لتحسيـن عمـل سـوق التنغستن واستقرارها عن طريق تعزيز التعاون الدولي
    " 14. Notes that the number of requests for assistance from the Second Account of the Common Fund for Commodities is increasing, and expresses the need for further contributions to that Fund; UN " ٤١ - تلاحظ أن عدد الطلبات المقدمة للحصول على مساعدة من الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية آخذ في الازدياد، وتعرب عن الحاجة إلى تقديم المزيد من المساهمات لذلك الصندوق؛
    Noting the operations of the Second Account of the Common Fund for Commodities, and noting also recent initiatives and discussion thereof to enable the activation of part of the resources of the first account with a view to supporting action aimed at developing the commodity market, UN وإذ تلاحظ عمليات الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية، وتلاحظ أيضا المبادرات اﻷخيرة والمناقشات التي جرت بشأنه لتيسير تشغيل جزء من موارد الحساب اﻷول بهدف دعم العمل الرامي إلى تنمية سوق السلع اﻷساسية،
    Support for commodity development projects - especially market-based projects - and for their preparation under the Second Account of the Common Fund for Commodities should be encouraged. UN وينبغي تشجيع تقديم الدعم لمشاريع تنمية السلع الأساسية - وبخاصة المشاريع التي تستند إلى السوق - ولإعداد هذه المشاريع في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    Support for commodity development projects - especially market-based projects - and for their preparation under the Second Account of the Common Fund for Commodities should be encouraged. UN وينبغي تشجيع تقديم الدعم لمشاريع تنمية السلع الأساسية - وبخاصة المشاريع التي تستند إلى السوق - ولإعداد هذه المشاريع في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    83. The activities of the Second Account of the Common Fund for Commodities should be expanded and increased to finance research and development, extension services and adaptive research on production and processing aimed particularly at smallholders and small and medium enterprises in Africa and LDCs. UN 83 - وينبغي توسيع أنشطة الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية وزيادتها كي تشمل تمويل البحث والتنمية، والخدمات الإرشادية، والبحث التكييفي بشأن الإنتاج والتصنيع الموجه بصفة خاصة إلى صغار المنتجين والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في أفريقيا وأقل ابلدان نموا.
    2. In respect of the implementation of any project funded under the Second Account of the Common Fund for Commodities, the Organization, as a designated International Commodity Body, shall not incur any financial obligation including for guarantees given by individual members or other entities. UN ٢ - بالنسبة لتنفيذ أي مشروع ممول في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية، لا تتحمل المنظمة، بوصفها هيئة سلعية دولية معينة، أي التزام مالي بما في ذلك مقابل الضمانات المقدمة من فرادى اﻷعضاء أو كيانات أخرى.
    16. Notes the increased number of requests for assistance that the Second Account of the Common Fund for Commodities is receiving, expresses the need for efficient allocation of the existing resources, and also notes the expectations expressed by member countries of the Fund that further voluntary contributions will be forthcoming; UN ١٦ - تلاحظ تزايد عدد الطلبات المقدمة للحصول على مساعدة من الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية وتعرب عن ضرورة أن يتسم تخصيص الموارد القائمة بالكفاءة، وتلاحظ أيضا ما أعربت عنه البلدان اﻷعضاء في الصندوق من توقعات بقرب ورود تبرعات جديدة؛
    16. Notes the increased number of requests for assistance that the Second Account of the Common Fund for Commodities is receiving, expresses the need for efficient allocation of the existing resources, and also notes the expectations expressed by member countries of the Fund that further voluntary contributions will be forthcoming; UN ١٦ - تحيط علما بتزايد عدد الطلبات المقدمة للحصول على مساعدة من الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية وتعرب عن ضرورة أن يتسم تخصيص الموارد القائمة بالكفاءة، وتحيط علما أيضا بما أعربت عنه البلدان اﻷعضاء في الصندوق من توقعات بقرب ورود تبرعات جديدة؛
    4. Consideration of project proposals by Governments and industry which could be submitted for possible financing under the Second Account of the Common Fund for Commodities, including consideration of other ways, means and measures to improve the functioning and stability of the tungsten market through strengthened international cooperation between Governments and industries of producing and consuming countries UN ٤ - النظر في اقتراحات المشاريع الواردة من الحكومات والصناعة والتي يمكن تقديمها من أجل إمكانية تمويلها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية، بما في ذلك النظر في الطرق والوسائل والتدابير اﻷخرى اللازمة لتحسين عمل سوق التنغستن واستقرارها عن طريق تعزيز التعاون الدولي بين حكومات وصناعات البلدان المنتجة والمستهلكة
    Item 4: Consideration of project proposals by Governments and industry which could be submitted for possible financing under the Second Account of the Common Fund for Commodities, including consideratrion of other ways, means and measures to improve the functioning and stability of the tungsten market through strenghtened international cooperation between Governments and industries of producing and consuming countries UN البند ٤: النظر في اقتراحات المشاريع الواردة من الحكومات والصناعة والتي يمكن تقديمها من أجل إمكانية تمويلها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية، بما في ذلك النظر في الطرق والوسائل والتدابير اﻷخرى اللازمة لتحسين عمل سوق التنغستن واستقرارها عن طريق تعزيز التعاون الدولي بين حكومات وصناعات البلدان المنتجة والمستهلكة
    Supporting diversification programmes in LDCs, including by strengthening activities covered by the Second Account of the Common Fund for Commodities and adaptive research and development (R & D) on production and processing aimed particularly at smallholders and small and medium-sized enterprises in these countries; UN (ت) دعم برامج التنويع في أقل البلدان نمواً، بما في ذلك تقوية الأنشطة التي يغطيها الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية وأعمال البحث والتطوير التطويعية في مجالي الإنتاج والتجهيز الموجهين بصورة خاصة إلى صغار الحائزين والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة في هذه البلدان؛
    4. Consideration of project proposals by Governments and industry which could be submitted for possible financing under the Second Account of the Common Fund for Commodities, including consideration of other ways, means and measures to improve the functioning and stability of the tungsten market through strengthened international co-operation between Governments and industries of producing and consuming countries UN ٤- النظر في اقتراحات المشاريع الواردة من الحكومات والصناعة والتي يمكن تقديمها من أجل إمكانية تمويلها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية، بما في ذلك النظر في الطرق والوسائل والتدابير اﻷخرى اللازمة لتحسين عمل سوق التنغستن واستقرارها عن طريق تعزيز التعاون الدولي بين حكومات وصناعات البلدان المنتجة والمستهلكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more