"الحساب الختامي" - Translation from Arabic to English

    • balance sheet
        
    • final account
        
    • final accounting
        
    • of the final
        
    • final accounts
        
    The land and buildings had been both expensed in the income statement and recognized simultaneously as an asset in the balance sheet. UN وقد قُيدت الأراضي والمباني في بند النفقات في بيان الإيرادات وأُقرت في الوقت نفسه، كأصول في الحساب الختامي.
    On non-strategic nuclear weapons, the balance sheet is mixed. UN وفيما يتعلق بالأسلحة النووية غير الاستراتيجية، فإن الحساب الختامي مختلط.
    The analysis of the projects to which the balance relates is currently under way and thus this amount remains on the balance sheet. UN ويجري حاليا تحليل المشاريع التي يتصل بها هذا الرصيد، ولذلك مازال هذا المبلغ مدرجا في الحساب الختامي.
    Compensation for outstanding items in the final account UN تعويض عن بنود معلقة في الحساب الختامي
    The " final account " allegedly evidenced the completion of DIWI's obligations. UN ويدعى أن " الحساب الختامي " يثبت وفاء ديوي بالتزاماتها.
    Updated information on expenditures incurred and contributions pledged or received will be provided in document UNEP/POPS/COP.2/INF/13, including final accounting information for 2005. UN 5 - وستُقدم المعلومات المستكملة بشأن النفقات المتكبدة والمساهمات المتعهد بها أو المتلقاة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/13، بما في ذلك معلومات الحساب الختامي لعام 2005.
    General ledgers provide information that is later transferred to the income statement and the balance sheet. UN وترد في دفتر الأستاذ العام معلومات تُنقَل لاحقاً إلى بيان الإيرادات وكشف الحساب الختامي.
    The portion of the education grant advance which is assumed to pertain to the scholastic year completed as of the date of the financial statement is shown for balance sheet purposes only. UN وقد أدرجت ضمن البيانات المالية، ﻷغراض الحساب الختامي فقط، أجزاء سلف المنح التعليمية التي يفترض أنها تتعلق بالسنة الدراسية المكتملة بتاريخ صدور البيانات المالية.
    (vi) For purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN ' 6` لأغراض إعداد الحساب الختامي لا غير، تدرج كمصروفات مؤجلة أجزاء المبالغ المدفوعة كسلف عن منحة التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي،.
    Chapter XIII The balance sheet UN الفصل الثالث عشر الحساب الختامي
    (vi) For purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN ' 6` لأغراض إعداد الحساب الختامي لا غير، تدرج أجزاء المبالغ المدفوعة كسلف عن منحة التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي، كمصروفات مؤجلة.
    That figure reflects the total resources that flow through UNDP, which are recorded in the balance sheet, but not recorded as income in the financial statements. UN ويعكس هذا الرقم إجمالي الموارد التي تتدفق من خلال البرنامج الإنمائي، والمسجلة في الحساب الختامي ولكنها غير مسجلة كإيرادات في البيانات المالية.
    The portion of the education grant advance which is assumed to pertain to the scholastic year completed as of the date of financial statement is included in deferred charges for balance sheet purposes only. UN وقد أدرج في المصاريف المؤجلة، لأغراض الحساب الختامي فقط، جزء سلف المنح التعليمية الذي يفترض أنه يتعلق بالسنة الدراسية المكتملة في تاريخ صدور البيان المالي.
    The balance sheet of human development in the South over the past decade has therefore registered both significant gains and worrying reverses. UN لذلك، سجّل الحساب الختامي للتنمية البشرية في الجنوب مكاسب هامة وخسائر مقلقة. باء - الاستعداد للمباشرة
    143. The Board considered the enterprise resource planning system implementation to be a significant event subsequent to the balance sheet date. UN 143 - ويعتبر المجلس أن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات التجارية حدثا هاما بعد تاريخ الحساب الختامي.
    56. Notwithstanding the above constraints, the findings of the present report suggest that the balance sheet of what has been delivered in the biennium 1996-1997 is largely positive. UN ٥٦ - وبالرغم من القيود السابقة، تشير نتائج هذا التقرير إلى أن الحساب الختامي لما جرى تنفيذه في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ إيجابي إلى حد كبير.
    According to DIWI, these were payable in December 1989 when it issued the final account. UN ووفقاً لإفادات ديوي، كانت هذه المبالغ مستحقة الدفع في كانون الأول/ديسمبر 1989 عندما أصدرت الحساب الختامي.
    The Panel accordingly finds that the retention monies were payable in December 1989 at the time when DIWI issued the final account. UN وبناء عليه يرى الفريق أن مبالغ ضمانات الأداء كانت مستحقة في كانون الأول/ديسمبر 1989 في الوقت الذي أصدرت فيه ديوي الحساب الختامي.
    Rotary also provided a copy of the final account in respect of the projects, and correspondence that shows that this final account was sent to Al Fao on 18 November 1989. UN 561- وقدمت شركة " روتاري " أيضا نسخة من الحساب الختامي المتعلق بالمشروعين ومراسلات تبين أن هذا الحساب الختامي قد أرسل إلى شركة الفاو في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    Updated information on expenditures incurred and contributions pledged or received will be provided in document UNEP/POPS/COP.3/INF/17, including final accounting information for 2006. UN 6 - وستقدم المعلومات المستكملة بشأن النفقات المتكبدة والمساهمات المتعهد بها أو التي تم تسلمها وذلك في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/17، بما في ذلك معلومات عن الحساب الختامي لعام 2006.
    - The charitable association must submit a copy of the final statement of account to both the Ministry and the Department of Accounting within 15 days from the date on which it is approved by the Shareholders' Meeting; UN ■ تقدم الجمعية الخيرية نسخة من الحساب الختامي إلى كل من الوزارة وديوان المحاسبة خلال خمسة عشر يوما من تاريخ اعتماده من الجمعية العمومية.
    (b) Preparation of the State's draft economic plan and annual budget, control of the implementation thereof, and preparation of the State's final accounts; UN 2- إعداد مشروع الخطة الاقتصادية للدولة والميزانية السنوية وتنظيم تنفيذها وإعداد الحساب الختامي للدولة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more