"الحسرة" - Translation from Arabic to English

    • heartbreak
        
    Wasn't gonna love no more unless you got something from it, other than heartbreak. Open Subtitles ما كنت لتحبي أحدا إذا لم تحصلي على شيء في المقابل، غير الحسرة
    A whole city built from triumph and heartbreak and boredom and laughter and cutting your toenails. Open Subtitles مدينة كاملة مبنية من الإنتصار و الحسرة و الملل و الضحك و قص اظافرك
    I do know this: even now, after all the pain and death and heartbreak that followed, Open Subtitles ما أتيقّنه هو ، حتى الآن ، و بعد كلّ الألم ، و الموت و الحسرة التي شهدتها
    And, I'm gonna take all of that heartbreak. And, all of that sorrow and I am going to use it. Open Subtitles و سوف أخذ كُل هذه الحسرة و الحزن و أستغلهم فيما أريد الوصول إليه.
    I couldn't bear the heartbreak on her face so I took every single penny that I had saved. Open Subtitles وأنا لم أتحمل الحسرة التي على وجهها ولذلك آخذت كل قرش إدخرته
    The loneliness, the heartbreak, the sacrifice you'll face as a woman with a dream on her own. Open Subtitles العزلة الحسرة التضحية التي ستواجهينها كإمرأة تحلم بأمور لوحدها
    But I see now that it's just because I was so comfortable living in heartbreak. Open Subtitles لكن الأن أرى أنه فقط لأنني كنت مرتاحة جداً في العيش في الحسرة.
    After a day of heartbreak, of competition gone sour, it is now time to say goodbye to four of our contestants. Open Subtitles بعد يوم من الحسرة , المنافسة أصبحت أشرس أنه الوقت لنودع أربع من مشتركاتنا
    You know the only thing worse than heartbreak? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشيء الوحيد الأسوء من الحسرة ؟
    Exactly what the fuck did you give me, huh, besides heartbreak? All right? Open Subtitles ما الذى أعطيتنى إياه بحق الجحيم بجانب الحسرة ؟
    And heartbreak sucks, but there are ways to deal and I will show you how. Open Subtitles عندما تريدين شخصاً وهو لا يريدك الحسرة مؤلمة نعم .. لكن هناك طرق مختلفة للتعامل مع ذلك
    Fly-by-night affairs and counterfeit love and disillusionment and heartbreak. Open Subtitles العلاقات الليليّة و الحب المزيّف و خيبة الأمل و الحسرة.
    I know you came to us full of heartbreak. Open Subtitles أعلم انك جئت إلينا تملئك الحسرة
    It'll be easy after the heartbreak she's had. Open Subtitles سيكونُ هينًا بعدَ الحسرة التي مرتَ بها.
    But the Bryants would be bound to find out, which would only lead to more heartbreak. Open Subtitles لكن آلـ"براينت" من المؤكد سيكتشفوا ذلك والذي من شأنهِ أن يؤدي إلى المزيد من الحسرة فقط
    You say you can't sleep. heartbreak? Open Subtitles أنت تقول أنّك لا تستطيع النوم الحسرة ؟
    Instead of just thinking about me and some... future heartbreak, Open Subtitles بدلا من فقط تفكير أنا وبعض ... الحسرة في المستقبل،
    Oh, there's some heartbreak. Open Subtitles سيكون هناك بعض الحسرة
    There she died of heartbreak and was thrown into the sea to the strains of an old Russian waltz. Open Subtitles هناك ماتت من الحسرة وألقيتجثتهافي البحر... على أنغام من الفالس الروسي القديم!
    Stories about heartbreak and blood running through the streets! Open Subtitles قصص عن الحسرة الدم يسري في الشوارع!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more