For almost 20 years now, Mr. Alatas and his Government have been unable or unwilling to remove this pebble from their shoe. | UN | ومنذ حوالي ٢٠ سنة، لم يتمكن السيد العطاس وحكومته من إزالة هذه الحصاة من هذا الحذاء، أو هما لا يرغبان في إزالتها. |
But if you feel like you're the one pushing the boulder up the hill while I carry the pebble, that's a problem. | Open Subtitles | لكن إن أحسست أنّك لا تريد دفع الكرة في اتجاه التلة بينما أحمل أنا الحصاة تلك مشكلة |
And if I'm that pebble, then progress and innovation is the wave. | Open Subtitles | ولو كنت انا هذه الحصاة ، إذن التقدم والإختراع هو هذه الموجة |
The stone's causing moderate to severe hydronephrosis. | Open Subtitles | تسبب الحصاة موه كلية بين معتدل إلى شديد. |
It's much more likely you'll pass the pieces than one big stone. | Open Subtitles | فمن المحتمل أن تخرج القطع الصغيرة أفضل من الحصاة الكبيرة. |
Got all the gravel out. Gonna pull the crike now. | Open Subtitles | أخرجت الحصاة بأكملها سأسحب إبرة البضع الحلقي الدرقي الآن |
Even the slightest pebble could start a landslide. | Open Subtitles | حتّى الحصاة الصغيرة يمكنها أن تحدث انزلاقا أرضيا |
But if you think a pebble in your shoe is painful wait till you feel what a $50,000 watch will do. | Open Subtitles | لكن لو كنت تظنين أنّ الحصاة في حذائك مؤلمة، فماذا ستفعل ساعة بقيمة 50000 دولار. |
I mean for intelligent guys like you, I can tell ya, All you gotta do, keep your eyes on the pebble. You can't go wrong. | Open Subtitles | كل ما عليكما فعله هو إبقاء عينيكما على الحصاة إنها خجولة |
You found this pebble that you were absolutely convinced. | Open Subtitles | ووجدتِ تلك الحصاة التي كنتِ متأكده |
How can anyone love a pebble in their shoe? | Open Subtitles | و كيف يحب أي شخص الحصاة بحذائه؟ |
but he's not called a pebble toad for nothing. | Open Subtitles | لكنه لا يسمّى ضفدع الحصاة هباءً. |
Jack. "Can you smell what The pebble's cookin'?" | Open Subtitles | - جاك - " هل تشم ما الذي تطهوه الحصاة"؟ |
The pebble in the spring am | Open Subtitles | أنا الحصاة في النبع |
"Leave not the smallest pebble in the road," | Open Subtitles | لا تتركوا الحصاة الصغيرة" ..على الدرب |
Let's just say it's good you passed that stone when you did. | Open Subtitles | لنقل فقط بأن من الجيد أنك أخرجت تلك الحصاة |
Take this to the place where you lost your memory, then brew a tea with the stone in the kettle. | Open Subtitles | خذيها إلى حيث فقدتِ ذاكرتكِ ثمّ أعدّي الشاي وضعي الحصاة في القِدر |
God, do you think she took it? ♪ Way up Little Jackson... ♪ ♪ There's a split in the stone ♪ | Open Subtitles | يا إلهي ، هل تعتقد أنها قامت بأخذه ؟ ♪ ها قد أحدثت فجوة في الحصاة ♪ |
If sound waves from the flaw detector break the egg, it should safely dissolve your kidney stone. | Open Subtitles | إن نجحت الأمواج الصوتية للجهاز كاشف الصدوع في كسر البيضة فلا بدّ أنها ستفتّت الحصاة في كليتكِ بأمان |
But I'm not sure how gravel would be probative. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدا كيف ستكون الحصاة أثباتاً |
So I catch him,I grab him,I throw him to the ground. He's eing gravel. | Open Subtitles | لذا سأقبض عليه وأمسكه وأطرحه أرضا,هومثل الحصاة |