equitable access to safe drinking water and sanitation | UN | الحصول العادل على مياه الشرب والمرافق الصحية |
The Protocol provides a framework for the application of policy and measures to promote equitable access to water and sanitation. | UN | ويتيح البروتوكول إطارا لتطبيق السياسات والتدابير الرامية إلى تعزيز الحصول العادل على المياه وخدمات الصرف الصحي. |
Dialogue on the special theme for the twenty-third session of the Governing Council: sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure: Report of the Executive Director | UN | حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة: التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق سبل الحصول العادل على الأرض والسكن والخدمات والبنية التحتية: تقرير المدير التنفيذي |
This can be done only by reforming urban systems for expanding equitable access to land, housing and basic services. | UN | ولا يمكن القيام بذلك إلا من خلال إصلاح النظم الحضرية بغية توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية. |
In these projects emphasis is placed on operation and maintenance and on the provision of equitable access to water. | UN | ففي هذه المشاريع يوضع التأكيد على التشغيل والصيانة وعلى تحقيق الحصول العادل على المياه. |
Dialogue on the special theme for the twenty-third session of the Governing Council: sustainable urban development through expanding equitable access to land, housing, basic services and infrastructure | UN | حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة: التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية |
Expanding equitable access to land, housing and basic services in aid of poverty reduction involves engaging with a range of sectors simultaneously in an integrated manner. | UN | كما أن توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية من أجل المساعدة على الحد من الفقر ينطوي على التعامل مع مجموعة واسعة من القطاعات بالتزامن وبطريقة متكاملة. |
A. Expanding equitable access to land | UN | ألف - توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي |
C. Expanding equitable access to basic services and infrastructure | UN | جيم - توسيع سبل الحصول العادل على الخدمات الأساسية والبنية التحتية |
III. Session 1: Sustainable urban development through expanding equitable access to land and housing | UN | ثالثاً - الجلسة 1: التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق الحصول العادل على الأرض والسكن |
Efforts to eradicate poverty and enhance sustainable urban development were futile without equitable access to land and security of tenure for all. | UN | وتابع قائلاً إن الجهود المبذولة للقضاء على الفقر وتعزيز التنمية الحضرية المستدامة ستذهب هباء إذا لم يُكفل الحصول العادل على الأراضي والملكية للجميع. |
equitable access to services requires investment but can lead to clean and green growth through the creation of jobs in diverse areas, particularly for the poor. | UN | ويتطلب الحصول العادل على الخدمات الاستثمار لكنه يمكن أن يقود إلى نمو نظيف وأخضر من خلال إيجاد فرص عمل في مناطق متنوعة، خصوصاً للفقراء. |
The Agency can make a significant contribution to meeting the needs and challenges of the twenty-first century by ensuring equitable access to nuclear materials, technology and equipment for peaceful purposes. | UN | ويمكن للوكالة أن تقدم إسهاما كبيرا في معالجة احتياجات وتحديات القرن الحادي والعشرين بضمان الحصول العادل على المواد النووية والتكنولوجيا والأجهزة للأغراض السلمية. |
Countries must improve their health systems to assure equitable access to health services through whatever combination of financing sources, allocation mechanisms and providers that best achieves that purpose in their particular political and institutional context. | UN | ويجب أن تعزز البلدان نظمها الصحية لضمان الحصول العادل على الخدمات الصحية عن طريق أي جمع بين موارد التمويل وآليات التوزيع ومقدمي الخدمات يمكن أن يحقق ذلك الغرض في إطارها الخاص السياسي والمؤسسي. |
How best to ensure equitable access to water for the poor and how to change the fragmented subsectoral approaches to water management are major concerns. | UN | أما أفضل طريقة لضمان الحصول العادل على المياه للفقراء وكيفية تغيير النهج شبه القطاعية المتناثرة تجاه إدارة المياه تعتبر من الشواغل الرئيسية. |
2. equitable access to health care and services. | UN | 2 - الحصول العادل على الرعاية والخدمات الصحية. |
(g) equitable access to sufficient water of acceptable quality; | UN | (ز) الحصول العادل على المياه الكافية ذات النوعية المقبولة؛ |
It was based on responses from States to a questionnaire regarding measures that they had taken to ensure equitable access to land, as well as on briefs prepared by several nongovernmental organizations and consultations and workshops held in India, Malaysia and Mali. | UN | وهو يستند إلى ما ورد من الدول من ردود على استبيان بشأن التدابير التي اتخذتها لضمان الحصول العادل على الأراضي، كما يستند إل ما أعدته المنظمات الحكومية العديدة من إحاطات وإلى مشاورات وحلقات العمل المعقودة في الهند، وماليزيا، ومالي. |
(b) promotion of equitable access to economic opportunities; and | UN | (ب) تعزيز الحصول العادل على الفرص الاقتصادية؛ |
UNFPA contributed to a round-table hearing in the United Kingdom House of Parliament on integration, and discussed equitable access to health, the human rights implications of sexual and reproductive health and HIV linkages, and related issues. | UN | وأسهم صندوق الأمم المتحدة للسكان في جلسة استماع على مائدة مستديرة في برلمان المملكة المتحدة بشأن الإدماج، وناقش الحصول العادل على الصحة، وآثار روابط الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية على حقوق الإنسان، والقضايا ذات الصلة. |
We are determined to build cohesive societies by ensuring fair access to social rights, by fighting exclusion and by protecting vulnerable social groups. | UN | ونحن مصممون على بناء مجتمعات متسقة بضمان الحصول العادل على الحقوق الاجتماعية، وبمكافحة الاستبعاد، وبحماية الفئات الاجتماعية الضعيفة. |