Cuba welcomed the increased quality of education and school attendance rates. | UN | ورحبت كوبا بتحسن نوعية التعليم وارتفاع معدلات الحضور المدرسي. |
Another option is to develop links with the College of the Bahamas to expand training for school attendance officers. | UN | وثمة خيار آخر هو إقامة روابط مع كلية جزر البهاما لتوسيع تدريب مراقبي الحضور المدرسي. |
This was also reflected on school attendance rates. | UN | ويتجسد ذلك أيضاً في معدل الحضور المدرسي. |
school attendance has become obligatory in almost all federal states, including for children whose deportation has been temporarily suspended and for children involved in asylum procedures. | UN | فقد أصبح الحضور المدرسي إلزامياً في جل الولايات الاتحادية، حتى بالنسبة للأطفال الذين عُلِّق ترحيلهم مؤقتاً والأطفال المعنيين بإجراءات اللجوء. |
In many instances, school attendance of martyr's children was secured without interruption and the emotional instability of the orphans as a combined result of these programmes. | UN | وفي العديد من الحالات، كُفل الحضور المدرسي المتواصل لأبناء الشهداء، وتقلّصت حالات الاضطراب العاطفي للأيتام كنتيجة عامة لهذه البرامج. |
In six out of the 16 regions, school attendance in Roma students has increased dramatically to over 90 per cent. | UN | ففي 6 أقاليم من أصل 16 إقليماً، ارتفع معدل الحضور المدرسي في صفوف التلاميذ الروما ارتفاعاً ضخماً فاقت نسبته 90 في المائة. |
The Committee is concerned, however, that school attendance depends on the availability of five grades in local primary schools, distance between home and the school, and the family's financial situation. | UN | غير أن اللجنة قلقة لأن الحضور المدرسي يتوقف على توافر خمسة صفوف في المدارس الابتدائية المحلية وعلى المسافة الفاصلة بين المنزل والمدرسة وعلى وضع الأسرة المالي. |
The Government was aware that other corrective measures would have to be taken, especially in regions where school attendance rates were low and for the Batwa children in particular. | UN | والحكومة مدركة لضرورة اتخاذ تدابير تصحيحية أخرى، ولا سيما في المناطق التي تتدنى فيها معدلات الحضور المدرسي لأطفال الباتوا بوجه خاص. |
school attendance by small girls has increased substantially, and many of the women who had been performing excisions have officially and publicly ceased their operations. | UN | وازداد الحضور المدرسي للبنات الصغيرات زيادة كبيرة، والعديد من النساء اللواتي كن يقمن بإجراء عمليات الختان توقفن عن إجراء هذه العمليات بصورة رسمية وعلنية. |
*** Results of monitoring of school attendance in 2000 by the Ministry of Education. | UN | *** نتائج رصد الحضور المدرسي من قبل وزارة التعليم خلال عام 2000. |
school attendance has been hampered by checkpoints, which prevent both pupils and teachers from reaching school on time, and by military curfews. | UN | ويواجه الحضور المدرسي قيودا بسبب نقاط التفتيش التي تمنع التلامذة والمدرسين من الوصول إلى مدارسهم في الوقت المناسب، وبسبب إجراءات حظر التجول العسكرية. |
Angola appreciated the considerably increased school attendance rate and the rapid development of higher education. | UN | 77- وأعربت أنغولا عن تقديرها لزيادة معدل الحضور المدرسي زيادة كبيرة ولتطور التعليم العالي تطوراً سريعاً. |
The Committee notes with appreciation the introduction of a social cash transfer scheme in 7 of the 28 districts of the State party that targets children living in extreme poverty and encourages school attendance. | UN | 60- تلاحظ اللجنة مع التقدير استحداث خطة للتحويلات النقدية الاجتماعية في سبع من مناطق الدولة الطرف البالغ عددها 28، تستهدف الأطفال الذين يعيشون في حالة فقر مدقع وتشجع الحضور المدرسي. |
Policies are being implemented with a view to updating curriculum design, expanding coverage, building new school infrastructure and improving existing infrastructure, and providing families with study tools and with the resources they need to cover the costs of school attendance. | UN | ويجري تنفيذ سياسات لتحديث تصميم المناهج وتوسيع تغطية التعليم وبناء هياكل مدرسية جديدة وتحسين الهياكل القائمة وتوفير الأدوات الدراسية والموارد اللازمة للأسر لتغطية تكاليف الحضور المدرسي. |
It should be pointed out that the group with the highest level of school attendance is the seven to nine year-olds, with 98.2% coverage, followed by the 10 to 12 year-old group. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الفئة التي سجلت أعلى نسبة من الحضور المدرسي هي فئة الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 7 و9 سنوات، أي 98.2 في المائة، تليها فئة 10 إلى 12 سنة. |
It commended measures adopted to address social exclusion, including the phasing out of separate education, but urged further measures to address the problem of low school attendance and high dropouts among Roma children. | UN | وأشادت بالتدابير المعتمدة لمعالجة الإقصاء الاجتماعي، بما في ذلك القيام تدريجياً بإلغاء التعليم المنفصل، لكنها حثت بولندا على اتخاذ المزيد من التدابير للتصدي لمشكلة انخفاض الحضور المدرسي وارتفاع معدلات التسرب في صفوف الأطفال الروما. |
Executive Decree No. 30955-MCM-H-MTSS of 3 February 2003: Established regulations governing access to the school attendance subsidy for the children of civil servants. | UN | المرسوم التنفيذي رقم 30955 - MCM-H-MTSS الصادر في 3 شباط/فبراير 2003: أرسى اللوائح الناظمة للوصول إلى إعانة الحضور المدرسي لأبناء موظفي الخدمة المدنية. |
80. JS11 expressed concerns for low school attendance and education enrolment rate and illiteracy among Buraku women. | UN | 80- وأعرب التقرير المشترك 11 عن قلق بشأن انخفاض معدلات الحضور المدرسي والتسجيل في التعليم وارتفاع معدلات الأمية في صفوف نساء البوراكومين. |
In 2002 CEDAW commended Barbados for providing free education, cash grants, school uniforms and grant assistance for textbooks for those in need in order to facilitate school attendance and to ensure that children, in particular girl children, up to the age of 16 years receive education. | UN | 39- أشادت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببربادوس لتوفيرها التعليم مجاناً وإعطائها منحاً نقدية وأزياء مدرسية ومِنح مساعدة للمحتاجين لشراء الكتب المدرسية من أجل تسهيل الحضور المدرسي وضمان أن يتلقى التعليمَ الأطفال، لا سيما الفتيات، حتى سن 16 عاماً(78). |
The Committee also noted high illiteracy rates among women and low primary school attendance of girls among the indigenous population of some States parties. | UN | ولاحظت اللجنة أيضاً ارتفاع معدلات الأمية بين نساء الشعوب الأصلية في بعض الدول الأطراف وتدنّي معدل الحضور المدرسي في المرحلة الابتدائية في صفوف الفتيات المنتميات إلى هذه الشعوب(). |