The Americans used to come here for the festivals. | Open Subtitles | الامريكان اعتادوا الحضور هنا من أجل حضور المهرجانات |
I asked you to come here because I want to help these folks have every advantage in figuring out who did this. | Open Subtitles | طلبت منك الحضور هنا لأني أريد مساعدة هؤلاء الناس ليستفيدوا من تقدم أكثر في معرفة من ارتكب هذا. |
I got a message saying to come here to review the Wade Crewes murders. | Open Subtitles | وردتني رسالة تطلب مني الحضور هنا لمراجعة جرائم ويد كروز |
Unfortunately, he was unable to be here this afternoon and sends his regards. | UN | ومما يؤسف له أنه لم يتمكن من الحضور هنا بعد ظهر اليوم، وهو يبعث بتحياته إليكم. |
I am therefore extremely pleased to be able to be here today to witness this important occasion. | UN | لذلك أشعر بسرور بالغ أن أتمكن من الحضور هنا اليوم لأشهد هذه المناسبة الهامة. |
Sorry you folks have had to come in here twice in one day. | Open Subtitles | آسفة يا جماعة أنكم إضررتم الحضور هنا مرتين في يوم واحد |
They said I should come here if I was looking for articles in the Gazette - from the'40s and'50s. | Open Subtitles | أخبروني أنه يتوجب علي الحضور هنا إن كنت أبحث عن مقالات نشرت في الجريدة في فترة الأربعينيات والخمسينيات |
Can you come, can you come here? | Open Subtitles | هل تستطيع الحضور هنا ؟ هل تستطيع الحضور ؟ |
In fact, nobody asked me to come here today. | Open Subtitles | في الواقع, لا أحد طلب مني الحضور هنا اليوم |
I was asked to come here today to speak to your fellow schoolmates about your loss. | Open Subtitles | لقد طلب منّي الحضور هنا اليوم للتحدث مع زملائك عن خسارتك |
I just wanted to come here and tell you that I loved you and I always have. | Open Subtitles | اردت فقط الحضور هنا و اقول لك اني احبك ابي و لطالما فعلت |
And pull out all those bastards who threatened me and forced me to come here. | Open Subtitles | و أجمع كل الأوغاد الذين هددونى و أجبرونى على الحضور هنا |
Tell her she can come here and eat whenever she wants. | Open Subtitles | هي تشكرك . أخبريها أن بأمكانها الحضور هنا و تأكل حينما تريد |
He very much regrets that he is not able to be here this morning to observe this year's International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | وهو يأسف كثيــرا لعدم تمكنه من الحضور هنا هذا الصباح للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
The doctors have her on pain medication. She was devastated she couldn't be here. | Open Subtitles | الأطباء وصفوا لها مجموعة من مُسكنات الألم وهى تتأسف لعدم تمكنها من الحضور هنا |
- Very good to be here. - But it's only about the row. | Open Subtitles | يسرني الحضور هنا لكني للأسف جئت لأجل الخلاف فقط |
And he's gonna be there for the next three days, so he will not be able to be here tonight. | Open Subtitles | وسف يكون هناك لمدة 3 ايام اذا لن يستطيع الحضور هنا الليله |
If you don't wanna take any chances, then you shouldn't even be here. | Open Subtitles | إن لم تريدون أن تستغلوا أي فرصة، حينها لا يتعين عليكم الحضور هنا |
You people are my guests. You can't come in here and abduct my suspects. | Open Subtitles | أنتم ضيوفي لا يمكنكم الحضور هنا وإختطاف المشتبه بهم |
You asked me to come in here because you wanted my help. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الحضور هنا لأنك أردت مساعدتي |
Slow down. You need to come down here. Everybodymeets everybody. | Open Subtitles | اهدا.يجب عليك الحضور هنا اولا الكل يريد مقابلتك |
President Mensah regrets his inability to be present here today. | UN | ويأسف الرئيس مينساه لعدم تمكنه من الحضور هنا اليوم. |