"الحقائق والأرقام" - Translation from Arabic to English

    • facts and figures
        
    The facts and figures being reported from Gaza are earth-shaking. UN إن الحقائق والأرقام التي يبلغ عنها من غزة تزلزل الأرض.
    UNCTAD published the Handbook on Statistics, Commodity Price Statistics and Development and Globalization: facts and figures. UN ونشر الأونكتاد دليل الإحصاءات، وإحصاءات أسعار السلع الأساسية، والتنمية والعولمة: الحقائق والأرقام.
    But Japan refuses to reveal all the facts and figures it holds in its archives. UN ولكن اليابان ترفض الكشف عن جميع الحقائق والأرقام المحفوظة لديها.
    The report is full of such facts and figures on the Council's efforts to fulfil its mandate of maintaining international peace and security. UN والتقرير حافل بمثل هذه الحقائق والأرقام بشأن جهود المجلس لتنفيذ ولايته في صون السلم والأمن الدوليين.
    The answer, unfortunately, is not very encouraging, as evidenced by the facts and figures in the Secretary-General's report: UN وسوء الحظ، الإجابة غير مشجعة جدا حسبما يتضح من الحقائق والأرقام الواردة في تقرير الأمين العام.
    Each and every one of those facts and figures tells us an individual story in its own way. UN كل حقيقة ورقم من تلك الحقائق والأرقام تخبرنا عن قصة بطريقتها الخاصة.
    facts and figures are urgently needed to develop adequate policies. UN وثمة حاجة ماسة إلى الحصول على الحقائق والأرقام من أجل وضع سياسات ملائمة.
    Despite that pile of facts and figures in front of you, I don't look at this as a presentation of research. Open Subtitles بالرغم من كومة الحقائق والأرقام أمامكم، لا أنظر إليه كبحث تقديمي.
    Don't. They don't want to hear facts and figures... they want to hear your story. Open Subtitles إنهم لا يريدون سماع الحقائق والأرقام إنهم يريدون سماع قصتك
    All those facts and figures I saw of The Doctor's life, you were never alone. Open Subtitles كل تلك الحقائق والأرقام التي رأيتها من حياة الدكتور، لم تكن أبدا لوحدك.
    ...talk about facts and figures all night, Mr President. Open Subtitles تحدث عن الحقائق والأرقام... طوال الليل, سيدى الرئيس
    See how he's organized all the facts and figures here? Open Subtitles أرى كيف قام بتنظيم كل الحقائق والأرقام هنا؟
    We possess facts and figures which establish that it is true. Open Subtitles لدينا الحقائق والأرقام التي تثبت صحة هذا.
    41. Some important facts and figures regarding the 2011 Civil Society Days are given below. UN 41 - ويرد أدناه بعض الحقائق والأرقام الهامة فيما يتعلق بيومي المجتمع المدني لعام 2011.
    Two delegations asked for more facts and figures on cost effectiveness, and another requested a briefing on the risks of reform. UN وطلب وفدان الحصول على المزيد من الحقائق والأرقام بشأن مدى فعالية التكاليف، في حين طلب وفد آخر الحصول على معلومات بشأن المخاطر التي ينطوي عليها الإصلاح.
    That is borne out by the facts and figures. UN ويؤكد على ذلك الحقائق والأرقام.
    Investors tended to look for opportunities to invest in specific sectors rather than specific countries and compilation of facts and figures in a sectoral form would therefore enable them to detect a lucrative investment opportunity with greater ease. UN فالمستثمرون ينزعون إلى البحث عن فرص الاستثمار في قطاعات محددة لا في بلدان بعينها، ومن ثم فإن تصنيف الحقائق والأرقام بحسب القطاعات يساعدهم على كشف فرص الاستثمار المربحة بمزيد من السهولة.
    55. Some of the relevant facts and figures have already been mentioned and they will not be repeated. UN 55 - وقد سبق أن ذُكرت بعض الحقائق والأرقام ذات الصلة، ولن يتكرر ذلك.
    Anyone can memorize facts and figures. Open Subtitles أي شخص يمكنه أن يحفظ الحقائق والأرقام
    I wouldn't try to distract you with a bunch of random facts and figures of speech cuz you'd smell a fraud from a mile away. Open Subtitles أنا لا احاول صرف انتباهكم مع مجموعة من الحقائق والأرقام العشوائية لانك تشم رائحة الاحتيال من بعد ميل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more