ICJ welcomed that these two persons were awarded 3 million SEK each in 2008. | UN | ورحبت لجنة الحقوقيين الدولية بمنح كل واحد من هذين الشخصين مبلغ 3 ملايين كرونا سويدية عام 2008. |
ICJ's concerns on the rights of judicial review were also referred to above. | UN | وأشير أيضاً أعلاه إلى القلق الذي أعربت عنه لجنة الحقوقيين الدولية بشأن الحق في الطعن القضائي. |
Habitat International Coalition (HIC) associates itself with the following comments of the ICJ. | UN | وينضم الائتلاف الدولي للموئل إلى لجنة الحقوقيين الدولية في تعليقاتها التالية. |
Member of the International Jurists Commission (Geneva, Switzerland) | UN | عضو في لجنة الحقوقيين الدولية (جنيف، سويسرا) |
Felipe Briones Vives, Asociación Internacional de Juristas por el Sáhara Occidental (A/C.4/63/5/Add.17) | UN | فيليببي بريونيس فيفس، رابطة الحقوقيين الدولية من أجل الصحراء الغربية (A/C.4/63/5/Add.17) |
Anthony Simpson Australian Conservation Foundation; International Commission of Jurists | UN | انطوني سيمبسون مؤسسة الحفظ الاسترالية؛ لجنة الحقوقيين الدولية |
A position paper was produced in collaboration with the ICJ section in the Netherlands, NJCM, and was distributed together with a statement prepared for the Summit. | UN | وُضعت ورقة موقف بالتعاون مع فرع لجنة الحقوقيين الدولية في هولندا، ووزعت تلك الورقة مع بيان أعد للقمة. |
ICJ submitted a statement urging the Conference to ensure that the Platform for Action strongly supports the rights of the girl child. Indigenous populations | UN | قدمت لجنة الحقوقيين الدولية بيانا حثت فيه المؤتمر على أن يكفل شمول الطفلة بتأييد قوي في منهاج العمل. |
ICJ participated actively in this working group. | UN | شاركت لجنة الحقوقيين الدولية على نحو فعال في هذا الفريق العامل. |
In 1995, ICJ held its triennial meeting at Bangalore, India, and produced the Bangalore Plan of Action. | UN | في عام ٥٩٩١، عقدت لجنة الحقوقيين الدولية في بنغالور، الهند، اجتماعها الذي تعقده كل ثلاث سنوات، وأعدت خطة عمل بنغالور. |
ICJ also submitted the Bangalore Plan of Action to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | وقدمت لجنة الحقوقيين الدولية أيضا خطة عمل بنغالور إلى لجنة الحقوق اﻹقتصادية واﻹجتماعية والثقافية. |
ICJ provided five experts to work at the newly established UNHCHR office at Bogota. | UN | أتاحت لجنة الحقوقيين الدولية خمسة خبراء للعمل في مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان المنشأ حديثا في بوغوتا. |
22. Cases of arbitrary detention have increased in past years, as noted by the International Commission of Jurists (ICJ). | UN | 22- وأشارت لجنة الحقوقيين الدولية إلى أن حالات الاحتجاز التعسفي زادت في السنوات الماضية. فقد تم توقيف |
Amnesty International and the ICJ expressed concern that various amendments were referring to concepts that are not in the Covenant. | UN | وأعربت منظمة العفو الدولية ولجنة الحقوقيين الدولية عن قلقهما لأن التعديلات المختلفة تشير إلى مفاهيم غير واردة في العهد. |
The ICJ referred to the distinction between lack of willingness and lack of resources as a way of determining States' failure to comply with their responsibilities. | UN | وأشارت لجنة الحقوقيين الدولية إلى الفارق بين عدم توافر الإرادة وعدم توافر الموارد كسبيل لتحديد تخلف الدول عن |
The ICJ proposals had arrived too late to be incorporated in the text before the meeting and he would submit them orally at the appropriate times. | UN | ووردت الاقتراحات التي قدمتها لجنة الحقوقيين الدولية في وقت متأخر جداً بحيث تعذر إدراجها في النص قبل الجلسة وستقدم شفوياً في الوقت المناسب. |
Humanitarian missions for Amnesty International (London), for the Inter-Parliamentary Union (Geneva) and the International Jurists Commission (Geneva) | UN | بعثات إنسانية لمنظمة العفو الدولية (لندن) والاتحاد البرلماني الدولي (جنيف) ولجنة الحقوقيين الدولية (جنيف) |
International Jurists Organisation | UN | منظمة الحقوقيين الدولية |
International Jurists Organisation | UN | منظمة الحقوقيين الدولية |
Letter dated 15 September 2008 from Felipe Briones Vives, Secretary of the Asociación Internacional de Juristas por el Sáhara Occidental, to the Chairman of the Committee* | UN | رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من فيليبي بريونيس فيفس، أمين رابطة الحقوقيين الدولية من أجل الصحراء الغربية* |
Article 22: Argentina, Belgium, Chile, Mexico, Spain, International Commission of Jurists. | UN | المادة 22: الأرجنتين، بلجيكا، شيلي، إسبانيا، المكسيك، لجنة الحقوقيين الدولية. |
(c) International Bar Association annual meetings. | UN | ' ٣` الاجتماعات السنوية لرابطة الحقوقيين الدولية. |