"الحقوقيين الدولية" - Translation from Arabic to English

    • ICJ
        
    • International Jurists
        
    • Internacional de Juristas
        
    • International Commission of Jurists
        
    • International Bar
        
    ICJ welcomed that these two persons were awarded 3 million SEK each in 2008. UN ورحبت لجنة الحقوقيين الدولية بمنح كل واحد من هذين الشخصين مبلغ 3 ملايين كرونا سويدية عام 2008.
    ICJ's concerns on the rights of judicial review were also referred to above. UN وأشير أيضاً أعلاه إلى القلق الذي أعربت عنه لجنة الحقوقيين الدولية بشأن الحق في الطعن القضائي.
    Habitat International Coalition (HIC) associates itself with the following comments of the ICJ. UN وينضم الائتلاف الدولي للموئل إلى لجنة الحقوقيين الدولية في تعليقاتها التالية.
    Member of the International Jurists Commission (Geneva, Switzerland) UN عضو في لجنة الحقوقيين الدولية (جنيف، سويسرا)
    Felipe Briones Vives, Asociación Internacional de Juristas por el Sáhara Occidental (A/C.4/63/5/Add.17) UN فيليببي بريونيس فيفس، رابطة الحقوقيين الدولية من أجل الصحراء الغربية (A/C.4/63/5/Add.17)
    Anthony Simpson Australian Conservation Foundation; International Commission of Jurists UN انطوني سيمبسون مؤسسة الحفظ الاسترالية؛ لجنة الحقوقيين الدولية
    A position paper was produced in collaboration with the ICJ section in the Netherlands, NJCM, and was distributed together with a statement prepared for the Summit. UN وُضعت ورقة موقف بالتعاون مع فرع لجنة الحقوقيين الدولية في هولندا، ووزعت تلك الورقة مع بيان أعد للقمة.
    ICJ submitted a statement urging the Conference to ensure that the Platform for Action strongly supports the rights of the girl child. Indigenous populations UN قدمت لجنة الحقوقيين الدولية بيانا حثت فيه المؤتمر على أن يكفل شمول الطفلة بتأييد قوي في منهاج العمل.
    ICJ participated actively in this working group. UN شاركت لجنة الحقوقيين الدولية على نحو فعال في هذا الفريق العامل.
    In 1995, ICJ held its triennial meeting at Bangalore, India, and produced the Bangalore Plan of Action. UN في عام ٥٩٩١، عقدت لجنة الحقوقيين الدولية في بنغالور، الهند، اجتماعها الذي تعقده كل ثلاث سنوات، وأعدت خطة عمل بنغالور.
    ICJ also submitted the Bangalore Plan of Action to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وقدمت لجنة الحقوقيين الدولية أيضا خطة عمل بنغالور إلى لجنة الحقوق اﻹقتصادية واﻹجتماعية والثقافية.
    ICJ provided five experts to work at the newly established UNHCHR office at Bogota. UN أتاحت لجنة الحقوقيين الدولية خمسة خبراء للعمل في مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان المنشأ حديثا في بوغوتا.
    22. Cases of arbitrary detention have increased in past years, as noted by the International Commission of Jurists (ICJ). UN 22- وأشارت لجنة الحقوقيين الدولية إلى أن حالات الاحتجاز التعسفي زادت في السنوات الماضية. فقد تم توقيف
    Amnesty International and the ICJ expressed concern that various amendments were referring to concepts that are not in the Covenant. UN وأعربت منظمة العفو الدولية ولجنة الحقوقيين الدولية عن قلقهما لأن التعديلات المختلفة تشير إلى مفاهيم غير واردة في العهد.
    The ICJ referred to the distinction between lack of willingness and lack of resources as a way of determining States' failure to comply with their responsibilities. UN وأشارت لجنة الحقوقيين الدولية إلى الفارق بين عدم توافر الإرادة وعدم توافر الموارد كسبيل لتحديد تخلف الدول عن
    The ICJ proposals had arrived too late to be incorporated in the text before the meeting and he would submit them orally at the appropriate times. UN ووردت الاقتراحات التي قدمتها لجنة الحقوقيين الدولية في وقت متأخر جداً بحيث تعذر إدراجها في النص قبل الجلسة وستقدم شفوياً في الوقت المناسب.
    Humanitarian missions for Amnesty International (London), for the Inter-Parliamentary Union (Geneva) and the International Jurists Commission (Geneva) UN بعثات إنسانية لمنظمة العفو الدولية (لندن) والاتحاد البرلماني الدولي (جنيف) ولجنة الحقوقيين الدولية (جنيف)
    International Jurists Organisation UN منظمة الحقوقيين الدولية
    International Jurists Organisation UN منظمة الحقوقيين الدولية
    Letter dated 15 September 2008 from Felipe Briones Vives, Secretary of the Asociación Internacional de Juristas por el Sáhara Occidental, to the Chairman of the Committee* UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من فيليبي بريونيس فيفس، أمين رابطة الحقوقيين الدولية من أجل الصحراء الغربية*
    Article 22: Argentina, Belgium, Chile, Mexico, Spain, International Commission of Jurists. UN المادة 22: الأرجنتين، بلجيكا، شيلي، إسبانيا، المكسيك، لجنة الحقوقيين الدولية.
    (c) International Bar Association annual meetings. UN ' ٣` الاجتماعات السنوية لرابطة الحقوقيين الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more