1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible and interdependent; | UN | 1- تؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية ومترابطة وغير قابلة للتجزئة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible and interdependent; | UN | 1- تؤكد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية ومترابطة وغير قابلة للتجزئة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible and interdependent; | UN | 1- تؤكد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية ومترابطة وغير قابلة للتجزئة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible and interdependent; | UN | 1- تؤكد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية ومترابطة وغير قابلة للتجزئة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible and interdependent; | UN | 1- تؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية ومترابطة وغير قابلة للتجزئة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible and interdependent; | UN | 1- تؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية ومترابطة وغير قابلة للتجزئة؛ |
8. Mr. Taïmour Mostafa-Kamel, Technical Adviser for the International Organization of la Francophonie, expressed his appreciation for the consultation and underlined that cultural rights are a core part of the work of the OIF. | UN | 8- وعبر السيد تيمور مصطفى - كامل، وهو مستشار فني لدى المنظمة الدولية للفرانكوفونية، عن تقديره للمشاورات وشدد على أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً أساسياً من عمله لدى تلك المنظمة. |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible, interrelated and interdependent; | UN | 1- يؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية ومترابطة ومتشابكة وغير قابلة للتجزئة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible, interrelated and interdependent; | UN | 1- يؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية ومترابطة ومتشابكة وغير قابلة للتجزئة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible, interrelated and interdependent; | UN | 1- يؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومتشابكة ومترابطة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible, interrelated and interdependent; | UN | 1- يؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومتشابكة ومترابطة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible, interrelated and interdependent; | UN | 1- يؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومتشابكة ومترابطة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible, interrelated and interdependent; | UN | 1- يؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومتشابكة ومترابطة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible, interrelated and interdependent; | UN | 1- يؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومتشابكة ومترابطة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible, interrelated and interdependent; | UN | ١- يؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومتشابكة ومترابطة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible, interrelated and interdependent; | UN | ١- يؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومتشابكة ومترابطة؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible, interrelated and interdependent; | UN | ١- يؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومتشابكة ومترابطة؛ |
(f) As part of fundamental human rights, cultural rights are indispensable to people's dignity and freedom; | UN | (و) نظرا لكون الحقوق الثقافية تشكل جزءا من حقوق الإنسان الأساسية، فهي حقوق لا غنى عنها لصون كرامة الإنسان وحريته؛ |
1. Reaffirms that cultural rights are an integral part of human rights, which are universal, indivisible, interrelated and interdependent; | UN | 1- يؤكد من جديد أن الحقوق الثقافية تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وهي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومتشابكة ومترابطة؛ |