an acquisition security right need not be denominated as such. | UN | وليس ضروريا أن يُسمى الحق الضماني الاحتيازي بهذا الاسم. |
an acquisition security right need not be denominated as such. | UN | وليس ضروريا أن يُسمى الحق الضماني الاحتيازي بهذا الاسم. |
Third-party effectiveness and priority of an acquisition security right in consumer goods | UN | نفاذ الحق الضماني الاحتيازي في السلع الاستهلاكية تجاه الأطراف الثالثة وأولويته |
Upon registration, before or within a grace period after delivery of the tangible property to the grantor, the acquisition security right in the new equipment is given priority over pre-existing security rights in future equipment of the grantor. | UN | فحالما يسجّل الحق الضماني الاحتيازي في المعدات الجديدة، سواء قبل تسليم الممتلكات الملموسة للمانح أو في غضون المهلة التي تلي تسليمها، تصير له الأولوية على الحقوق الضمانية القائمة من قبل في معدات المانح الآجلة. |
However, it could create an obstacle to acquisition financing to the extent an acquisition security right in intellectual property would not have a special priority status as against any type of security right registered in an intellectual property registry. | UN | بيد أنه يمكن أن يسبب عقبة في وجه تمويل الاحتياز طالما أن الحق الضماني الاحتيازي في الممتلكات الفكرية لا يتمتع بصفة الأولوية الخاصة تجاه أي نوع من أنواع الحق الضماني المسجّلة في سجل الممتلكات الفكرية. |
Moreover, within each system, the formal requirements for making an acquisition security right effective as between the parties are identical regardless of whether the financing is provided by a seller, a financial lessor, a lender, or any other person. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن اشتراطات الشكل لجعل الحق الضماني الاحتيازي نافذا بين الطرفين متطابقة داخل كل نظام بحدته، وذلك بقطع النظر عما إذا كان مصدر التمويل بائعا أم مؤجرا تمويليا أم مقرضا أم شخصا آخر. |
Equivalence of an acquisition security right to a security right | UN | معادلة الحق الضماني الاحتيازي بالحق الضماني |
Effectiveness of an acquisition security right against third parties | UN | نفاذ الحق الضماني الاحتيازي تجاه الأطراف الثالثة |
Priority of an acquisition security right in consumer goods as against an earlier registered non-acquisition security right in the same goods | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في السلع ذاتها |
Priority of an acquisition security right in inventory as against an earlier registered non-acquisition security right in inventory of the same kind | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في المخزونات على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في مخزونات من النوع ذاته |
Priority of an acquisition security right as against the right of a judgement creditor | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي على حق الدائن بحكم القضاء |
Priority of an acquisition security right in an attachment to immovable property as against an earlier registered encumbrance in the immovable property | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في ملحقات الممتلكات غير المنقولة على رهن سابق التسجيل في الممتلكات غير المنقولة |
Priority of an acquisition security right in proceeds of tangible property other than inventory or consumer goods | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات الممتلكات الملموسة غير المخزونات أو السلع الاستهلاكية |
Priority of an acquisition security right in proceeds of inventory | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات المخزونات |
an acquisition security right as a security right | UN | معادلة الحق الضماني الاحتيازي بالحق الضماني |
Priority of an acquisition security right in a tangible asset | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في الموجودات الملموسة |
Priority of an acquisition security right as against the right of a judgement creditor | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي على حق الدائن بحكم القضاء |
Upon registration, before or within a grace period after delivery of the tangible assets to the grantor, the acquisition security right in the new equipment is given priority over preexisting security rights in future equipment of the grantor. | UN | فحالما يُسجّل الحق الضماني الاحتيازي في المعدات الجديدة، سواء قبل تسليم الموجودات الملموسة للمانح أو في غضون المهلة التي تلي تسليمها، تصير له الأولوية على الحقوق الضمانية القائمة من قبل في معدات المانح المقبلة. |
Because the acquisition security right overcomes the general rule that fixes priority based on the time of registration, this preferred position of an acquisition security right is often referred to as a " super-priority " . | UN | ولأن الحق الضماني الاحتيازي يرجّح على القاعدة العامة التي تحدّد الأولوية استنادا إلى وقت التسجيل، فإن هذه المرتبة التفضيلية للحق الضماني الاحتيازي كثيرا ما يُشار إليها بالتعبير " الأولوية العليا " . |
The law should provide that an acquisition security right in proceeds of tangible assets other than inventory or consumer goods has the same priority as the acquisition security right in those assets. | UN | 181- ينبغي أن ينص القانون على أن للحق الضماني الاحتيازي في عائدات الموجودات الملموسة غير المخزون أو السلع الاستهلاكية نفس الأولوية التي يتمتع بها الحق الضماني الاحتيازي في تلك الموجودات. |
This will follow as a matter of course in cases involving a seller that retains title or a financial lessor, but where the seller transfers title and takes an acquisition security right, it would be necessary to specify that the seller's acquisition security right will always have priority over any other acquisition security right. | UN | ويتأتى ذلك بطبيعة الحال من الحالات التي تشتمل على بائع يحتفظ بحق الملكية أو مؤجّر تمويلي؛ ولكن حيث ينقل البائع حق الملكية ويحصل على حق ضماني احتيازي، سوف يكون من الضروري أن يُبيّن على التحديد أن الحق الضماني الاحتيازي للبائع سيكون لـه دائما الأولوية على أي حق ضماني احتيازي آخر. |
Law applicable to acquisition security rights | UN | القانون المنطبق على الحق الضماني الاحتيازي |