Egypt wished to express its growing concern over the calls being made to curtail that right under the pretext of non-proliferation. | UN | وتود مصر أن تعرب عن قلقها المتزايد إزاء الدعوات التي تُطلق للحد من هذا الحق تحت ذريعة عدم الانتشار. |
Egypt wished to express its growing concern over the calls being made to curtail that right under the pretext of non-proliferation. | UN | وتود مصر أن تعرب عن قلقها المتزايد إزاء الدعوات التي تُطلق للحد من هذا الحق تحت ذريعة عدم الانتشار. |
And they're getting together to talk shop and-and make God knows what kind of plans, right under our own damn noses. | Open Subtitles | وانهم يحصلون معا للحديث متجر ووجعل الله يعلم أي نوع من الخطط و الحق تحت أنوف عنة الخاصة بنا. |
I can't believe we had the killer right under our nose. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كان لدينا القاتل الحق تحت أنوفنا. |
That's right asshole, I was right there, right underneath your fuckin'nose. | Open Subtitles | وهذا هو الأحمق الحق ، كنت هناك حق ، الحق تحت فوكين الخاص بك الأنف. |
Safest place for me was right under the queen's nose. | Open Subtitles | كان أسلم مكان بالنسبة لي الحق تحت الأنف الملكة. |
All those Killjoys died'cause there was a rat right under my nose and I didn't see it. | Open Subtitles | توفي كل هؤلاء كيلجويس لأن هناك فئران الحق تحت أنفي وأنا لم أرى ذلك. |
If Sun Gun components are found he's dead, so he puts them right under everyone's noses. | Open Subtitles | إذا تم العثور على مكونات الشمس بندقية انه ميت، حتى انه يضعهم الحق تحت أنوف الجميع. |
No one would dream of looking for you here, right under their noses. | Open Subtitles | لا أحد يحلم بالبحث عنك هنا، الحق تحت أنوفهم. |
right under the reservation, we siphon out their oil with our straw from our land. | Open Subtitles | الحق تحت التحفظ، و نحن سيفون بها النفط مع القش لدينا من أرضنا. |
I look down, and she's circling right under my feet. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى أسفل، وأنها تدور حول الحق تحت قدمي. |
Subway reef is right under us. | Open Subtitles | مترو الانفاق المرجانية الحق تحت أقدامنا. |
Brady, you've got to bend your knees and get right under the ball. | Open Subtitles | برادي، لديك لثني ركبتيك والحصول على الحق تحت الكرة. |
He was killed right under my nose and I didn't get a chance to collect the money. | Open Subtitles | استشهد الحق تحت أنفي و لم أحصل على فرصة لجمع المال. |
The Equality Act provides for this right under the heading " Prohibition against discrimination " , which applies to all aspects of working life: | UN | ويوضح قانون المساواة هذا الحق تحت عنوان " حظر التمييز " ، الذي يطبق على كل جوانب الحياة المهنية: |
Do you know what really strikes me is... your total inability to see what's right under your nose. | Open Subtitles | هل تعرف ما يضربني حقا... عجزك الكلي لمعرفة ما هو الحق تحت أنفك. |
However, smaller sums with more frequent deposits through my companies fly right under the radar of the Feds. | Open Subtitles | ومع ذلك، مبالغ أصغر مع الودائع أكثر تواترا من خلال الشركات بلدي يطير الحق تحت الرادار من الاحتياطي الفيدرالي. تعرف لماذا؟ |
Think what you've seen happen right under your very nose. | Open Subtitles | إعتقد ما رأيت يحدث الحق تحت أنفك جدا. |
right under her husband's nose for about two months. | Open Subtitles | الحق تحت أنف زوجها لمدة شهرين تقريبا. |
Someone died right underneath you, man. | Open Subtitles | توفي شخص الحق تحت لك , يا رجل. |
Stole it right underneath me! | Open Subtitles | سرق ذلك الحق تحت لي! |