A. the right to conscientious objection to military service | UN | ألف- الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
A. the right to conscientious objection to military service 6 - 24 3 | UN | ألف - الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية 6-24 5 |
D. Availability of information about the right to conscientious objection to military service 67 16 | UN | دال - توافر المعلومات عن الحق في الاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية 67 22 |
It urged Belarus to invite this mandate holder, who could investigate persistent reports of harassment of minority religious denominations and assess progress in the implementation of the right of conscientious objection to military service. | UN | وحثت الهيئة الدولية بيلاروس على دعوة هذا المكلف الذي باستطاعته أن يحقق في التقارير الوافدة باستمرار عن مضايقة الأقليات الدينية وأن يقيِّم التقدم المحرز في إعمال الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية. |
The Committee therefore expresses its concern that no measures appear to have been taken to extend the right of conscientious objection against mandatory military service to persons who hold non-religious beliefs grounded in conscience, as well as beliefs grounded in all religions (art. 18). | UN | ولذلك تعرب اللجنة عن قلقها لأنه لم تتخذ على ما يبدو أي تدابير لمنح الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية الإلزامية للأشخاص الذين لديهم معتقدات غير دينية نابعة من الضمير، فضلاً عن معتقدات نابعة من جميع الأديان (المادة 18). |
10. Subsequently, in 2012, the Committee repeated its position that there is a right to conscientious objection to military service based on article 18 of the Covenant in Atasoy and Sarkut v. Turkey. | UN | 10- وكررت اللجنة، بعد ذلك في عام 2012، موقفها القائل بأن الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية يستند إلى المادة 18 من العهد، وذلك في قضية أتاسوي وساركوت ضد تركيا(). |
In Atasoy and Sarkut, the Committee followed the reasoning in the Jeong case and concluded that the right to conscientious objection to military service is inherent in the right to freedom of thought, conscience and religion. | UN | وفي قضية أتاسوي وساركوت، اتبعت اللجنة المنطق نفسه المستخدم في قضية جيونغ وخلصت إلى أن الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية وثيق الصلة بالحق في حرية الفكر والضمير والدين. |
The Jehovah's Witnesses indicated there were 22 cases pending by Jehovah's Witnesses for failure to implement the right to conscientious objection to military service before the European Court of Human Rights. | UN | وأشارت الطائفة إلى أن هناك 22 قضية معلقة مرفوعة أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان من جانب الطائفة بسبب عدم إعمال الحق في الاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية. |
D. Availability of information about the right to conscientious objection to military service | UN | دال- توافر المعلومات عن الحق في الاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية |
32. Commission resolution 1998/77 affirms the importance of the availability of information about the right to conscientious objection to military service, and the means of acquiring conscientious objector status, to all persons affected by military service. | UN | 32- يؤكد قرار اللجنة 1998/77 أهمية توفير معلومات عن الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، وعن وسيلة الحصول على مركز المستنكف ضميرياً، لجميع الأشخاص المتأثرين بالخدمة العسكرية. |
58. The Special Rapporteur has referred to the right to conscientious objection to military service on numerous occasions when examining the application of domestic legislation vis-à-vis persons in their countries of origin seeking to exercise such a right. | UN | 58 - وأشارت المقررة الخاصة في مناسبات عديدة إلى الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية وذلك عند نظرها في تطبيق التشريعات المحلية على أشخاص متواجدين في بلدان منشئهم ويسعون لممارسة هذا الحق. |
8. Affirms the importance of the availability of information about the right to conscientious objection to military service, and the means of acquiring conscientious objector status, to all persons affected by military service; | UN | ٨- تؤكد أهمية توفير معلومات عن الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، وعن وسيلة الحصول على مركز المستنكف ضميرياً، لجميع اﻷشخاص المتأثرين بالخدمة العسكرية؛ |
9. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolutions to Governments, the specialized agencies and relevant intergovernmental and non-governmental organizations and to include the right to conscientious objection to military service in the public information activities of the United Nations, including the United Nations Decade for Human Rights Education; | UN | ٩- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، وأن يدرج الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية في اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، بما فيها عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان؛ |
8. Affirms the importance of the availability of information about the right to conscientious objection to military service, and the means of acquiring conscientious objector status, to all relevant persons affected by military service; | UN | ٨ - تؤكد أهمية توفير معلومات عن الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، وعن وسيلة الحصول على مركز المستنكف ضميريا، لجميع اﻷشخاص ذوي الصلة بالموضوع المتأثرين بالخدمة العسكرية؛ |
Under international law, the right to conscientious objection to military service is derived from article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Eritrea has been a party since 2002. | UN | 47- وفقاً للقانون الدولي، يُستمد الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية() من المادة 18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي أصبحت إريتريا طرفاً فيه منذ عام 2002. |
16. Welcomes initiatives to make such information widely available, and encourages States, as applicable, to provide information to conscripts and persons serving voluntarily in the military services about the right to conscientious objection to military service; | UN | 16- يرحب بالمبادرات المتخذة لإتاحة هذه المعلومات على نطاق واسع، ويشجع الدول، حسب الحالة، على أن تتيح لمجندي الخدمة الإلزامية وللمتطوعين للخدمة العسكرية معلومات عن الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية؛ |
6. the right to conscientious objection to military service is based on article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights ( " the Covenant " ), and article 18 of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | 6- يستند الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية إلى المادة 18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ( " العهد " )، والمادة 18 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
It encouraged Belarus to continue and deepen its engagement with civil society in the drafting of an alternative service law, and hoped that this would help to produce a text compatible with international standards on the implementation of the right of conscientious objection to military service. | UN | وشجع بيلاروس على مواصلة وتعميق انخراطها مع المجتمع المدني في صياغة قانون الخدمة البديلة وأعربت عن أملها في أن يساعد هذا الأمر في إنتاج نص يتسق مع المعايير الدولية المتعلقة بإعمال الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية. |
9. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all States Members of the United Nations and to include the right of conscientious objection to military service in the public information activities of the United Nations, including the United Nations Decade for Human Rights Education; | UN | ٩ - ترجو من اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأن يدرج الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية في اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، بما فيها عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان؛ |
172. At its fifty—first session, the Commission, in its resolution 1995/83, requested the Secretary-General to transmit the text of that resolution to all States Members of the United Nations and to include the right of conscientious objection to military service in the public information activities of the United Nations, including the United Nations Decade for Human Rights Education. | UN | ٢٧١- في قرارها ٥٩٩١/٣٨ الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأن يدرج الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية في اﻷنشطة الاعلامية لﻷمم المتحدة، بما فيها عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
The Committee therefore expresses its concern that no measures appear to have been taken to extend the right of conscientious objection against mandatory military service to persons who hold non-religious beliefs grounded in conscience, as well as beliefs grounded in all religions (art. 18). | UN | ولذلك تعرب اللجنة عن قلقها لأنه لم تتخذ على ما يبدو أي تدابير لمنح الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية الإلزامية للأشخاص الذين لديهم معتقدات غير دينية نابعة من الضمير، فضلاً عن معتقدات نابعة من جميع الأديان (المادة 18). |
In its concluding observations, the Committee called on one reporting State to " extend the right of conscientious objection against mandatory military service to persons who hold non-religious beliefs grounded in conscience, as well as beliefs grounded in all religions " . | UN | ودعت اللجنة، في ملاحظاتها الختامية على تقرير إحدى الدول الأطراف، تلك الدولة إلى " توسيع نطاق الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية الإجبارية ليشمل الأشخاص الذين يعتنقون معتقدات غير دينية تقوم على أساس الضمير، فضلاً عن المعتقدات المستمدة من جميع الأديان " (). |
Nevertheless, the Human Rights Committee has concluded that a right to conscientious objection to military service derived from article 18 exists and has articulated its position in its general comment No. 22 (1993) on the right to freedom of thought, conscience and religion and in its jurisprudence relating to individual communications to the Committee. | UN | بيد أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان خلصت إلى أن الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية مكفول بحكم وروده في المادة 18، وأعلنت عن موقفها في تعليقها العام رقم 22(1993) بشأن الحق في حرية الفكر والضمير والدين، وفي اجتهادها القانوني بشأن البلاغات الفردية المقدمة إلى اللجنة. |