"الحق في التعليم هو" - Translation from Arabic to English

    • the right to education is
        
    • right to education was
        
    the right to education is a right to learn with quality. UN فإن الحق في التعليم هو حق الحصول على تعليم جيد.
    :: Introducing poverty-reduction strategies to ensure that the right to education is the right of every child UN :: تطبيق استراتيجيات الحـد من الفقر لكفالة أن يكون الحق في التعليم هو حق لكل طفل
    The Permanent Forum recognizes that the right to education is a key to achieving equitable outcomes for indigenous peoples. UN ويقر المنتدى الدائم بأن الحق في التعليم هو مفتاح تحقيق نتائج منصفة للشعوب الأصلية.
    In other words, in the Convention it was underscored that the right to education is in fact the right to inclusive education. UN وبعبارة أخرى، جرى التشديد في الاتفاقية على أن الحق في التعليم هو في الواقع الحق في التعليم الجامع.
    It was hoped that the Special Rapporteur would visit Algeria in the near future within the framework of his mandate, which his Government supported, as the right to education was the best way to promote and protect human rights. UN وأعرب المتحدث عن الأمل في أن يزور المقرر الخاص الجزائر في المستقبل القريب، في إطار ولايته التي تحظى بتأييد حكومة بلده، مضيفا أن الحق في التعليم هو خير وسيلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    81. International, regional and national jurisprudence has demonstrated that the right to education is a legally enforceable right. UN 81- أظهر الاجتهاد القضائي الدولي والإقليمي والوطني أن الحق في التعليم هو حق قابل للإنفاذ قانوناً.
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities recognizes that, for persons with disabilities to exercise this right, inclusive education systems must be in place and, consequently, the right to education is a right to inclusive education. UN وتعترف اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بوجوب وضع نظم تعليمية جامعة حتى يتسنى لذوي الإعاقة ممارسة هذا الحق، وبالتالي فإن الحق في التعليم هو حق في التعليم الجامع.
    44. the right to education is among the most widely recognized international rights. UN 44 - الحق في التعليم هو من بين أكثر الحقوق المعترف بها دولياً على نطاق واسع.
    220. The failure to observe the right to education is one of the major causes of further impoverishment and social exclusion of persons with disabilities. UN 220- والإخفاق في احترام الحق في التعليم هو أحد الأسباب الكبرى لزيادة الفقر والاستبعاد الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Chile agreed with Brazil that the right to education is a fundamental element in combating poverty, noted Brazil's high attendance rate for children between 7 and 14 years old, and enquired about the measures taken to ensure that children do not drop out of school. UN وتتفق شيلي مع البرازيل على أن الحق في التعليم هو عنصر أساسي في مكافحة الفقر، وقد لاحظت المعدل العالي لتسجيل الأطفال الذين يتراوح عمرهم بين 7 سنوات و14 سنة في المدارس بالبرازيل، وسألت عما اتُخذ من تدابير لضمان عدم انقطاع الأطفال عن الدراسة.
    Similarly, the Committee states that the right to education is one of the vehicles by which the world can rid itself of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وبالمثل، تذكر اللجنة أن الحق في التعليم هو إحدى الوسائل التي يستطيع العالم عن طريقها أن يخلص نفسه من العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Equally, the right to education is one of the vehicles by which the world can rid itself of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وبالمثل فإن الحق في التعليم هو واحد من السبل التـي يمكـن بهـا للعالم أن يخلِّص نفسه من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك.
    7. the right to education is a fundamental human right that must be guaranteed to all women and men by the State as a public service. UN ٧ - الحق في التعليم هو أحد حقوق الانسان اﻷساسية التي يجب على الدولة أن تضمنها لجميع النساء والرجال بوصفها خدمة عامة.
    113. One of the causes of problems in implementing the right to education is denial of this convergence of human rights, especially when it comes to groups that suffer social and economic discrimination. UN 113- وأحد أسباب المشاكل المطروحة في إعمال الحق في التعليم هو نكران هذا المجال الذي تلتقي فيه حقوق الإنسان، وبوجه خاص، عندما يتعلق الأمر بالفئات التي تعاني من التمييز الاجتماعي والاقتصادي.
    52. The Special Rapporteur is of the opinion that the right to education is a key right for the integration and non-discrimination of all groups of people living in a country. UN 52- ويرى المقرر الخاص أن الحق في التعليم هو حق أساسي لإدماج كافة فئات السكان الذين يعيشون في بلد ما وحمايتهم من التمييز.
    21. Since the right to education is a right to access to culture, it faces the same set of difficulties. UN ١٢- نظراً إلى أن الحق في التعليم هو حق في الوصول إلى الثقافة، فإنه يواجه بالتالي نفس هذه المصاعب)٦١(.
    (c) Introducing poverty-reduction strategies to ensure that the right to education is the right of every child; UN (ج) إدخال استراتيجيات الحد من الفقر لكفالة أن يكون الحق في التعليم هو حق لكل طفل؛
    84. Although the right to education is universally recognized, indigenous peoples still do not exercise it fully. UN 84- وفي حين أن الحق في التعليم هو حق معترف به على الصعيد العالمي، لا تزال الشعوب الأصلية غير متمتعة بهذا الحق على نحو كامل.
    For example, the Supreme Court of India had recently recognized that the right to education was a fundamental human right, and in accordance with India's obligations under the Covenant. UN فعلى سبيل المثال، اعترفت المحكمة العليا للهند مؤخراً بأن الحق في التعليم هو من حقوق الإنسان الأساسية، ويتفق مع التزامات الهند بموجب العهد.
    28. One of the main obstacles for the implementation of the human right to education was the imposition of school fees in certain educational systems. UN 28- وأحد أبرز العقبات التي تعترض سبيل تنفيذ الحق في التعليم هو فرض الرسوم الدراسية في بعض النظم التعليمية.
    25. Ms. Schöpp-Schilling said that the right to education was a fundamental human right and that women and girls should not be discriminated against in that area. UN 25 - السيدة شوب - شيلينغ: قالت إن الحق في التعليم هو حق أساسي من حقوق الإنسان وأنه لا ينبغي التمييز ضد المرأة والفتيات في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more