"الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل" - Translation from Arabic to English

    • the right to development a reality for
        
    Member States committed themselves to making the right to development a reality for everyone, and to freeing the entire human race from want. UN وقد التزمت الدول الأعضاء بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان وبتخليص البشرية قاطبة من الفاقة.
    The Millennium Declaration also committed all countries to making the right to development a reality for everyone and to freeing the entire human race from want. UN والتزام جميع البلدان في إعلان الألفية أيضا بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان وبتخليص البشرية قاطبة من الفاقة.
    :: Make the right to development a reality for everyone and free the entire human race from want UN :: جعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان وتخليص البشرية قاطبة من الفاقة.
    Emphasizing the urgent need to make the right to development a reality for everyone, UN وإذ يؤكد الحاجة الملحة إلى جعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل فرد،
    Emphasizing the urgent need to make the right to development a reality for everyone, UN وإذ يؤكد الحاجة الملحة إلى جعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل فرد،
    Emphasizing the urgent need to make the right to development a reality for everyone, UN وإذ يؤكد الحاجة الملحة إلى جعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل فرد،
    In the framework of this strong and unequivocal political commitment, Heads of State and Government vowed in particular to make the right to development a reality for everyone and resolved to create an environment conducive to sustainable development and the elimination of poverty. UN وفي إطار هذا الالتزام السياسي القوي والواضح، تعهد رؤساء الدول بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان، وأعربوا عن عزمهم على إيجاد بيئة مواتية لتحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    We are committed to making the right to development a reality for everyone and to freeing the entire human race from want. " UN ونحن ملتزمون بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان ولتخليص البشرية قاطبة من الفاقة " .
    We are committed to making the right to development a reality for everyone and to freeing the entire human race from want. " UN ونحن ملتزمون بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان وبتخليص البشرية قاطبة من الفاقة " .
    129. At the Millennium Summit, the international community resolved to wage war on poverty by launching a sustained campaign to make the right to development a reality for everyone. UN 129 - في مؤتمر قمة الألفية عقد المجتمع الدولي العزم على إعلان الحرب على الفقر بإطلاق حملة مستمرة ترمي إلى جعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل البشر.
    Reaffirming the objective of making the right to development a reality for everyone, set out in the United Nations Millennium Declaration adopted by the General Assembly on 8 September 2000, UN وإذ تؤكد من جديد هدف جعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل فرد كما جاء في إعلان الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    Reaffirming the objective of making the right to development a reality for everyone, set out in the United Nations Millennium Declaration adopted by the General Assembly on 8 September 2000, UN وإذ تؤكد من جديد هدف جعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل فرد كما جاء في إعلان الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    We are committed to making the right to development a reality for everyone and to freeing the entire human race from want. " (ibid., para. 11) UN ونحن ملتزمون بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان وبتخليص البشرية قاطبة من الفاقة " . (المرجع نفسه، الفقرة 11).
    27. The task force underlines the commitments made at the highest level in the United Nations Millennium Declaration and specifically the commitment " to making the right to development a reality for everyone " . UN 27- وتشدد فرقة العمل على الالتزامات التي تم التعهد بها على أعلى مستوى في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وبالتحديد الالتزام " بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان " .
    We are committed to making the right to development a reality for everyone and to freeing the entire human race from want " (United Nations Millennium Declaration, para. 11). UN ونحن ملتزمون بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان وبتخليص البشرية قاطبة من الفاقة " . (إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية - الفقرة 11)
    The Millennium Declaration also highlighted States' commitment " to making the right to development a reality for everyone and to freeing the entire human race from want " . UN ويبرز إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية أيضا التزام الدول " بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان وبتخليص البشرية قاطبة من الفاقة " .
    They reflect the resolve of the world leaders to free all men, women and children from the abject and dehumanizing conditions of extreme poverty, " to making the right to development a reality for everyone and to freeing the entire human race from want " . UN كما تعكس عزم قادة العالم على تحرير الرجال والنساء والأطفال كافة من ظروف الفقر المدقع المهينة واللاإنسانية، " وجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان وتخليص البشرية قاطبة من الفاقة " .
    (b) Measures and actions needed to make the right to development a reality for everyone at the local, national, regional and international levels, including the role and contribution of civil society and non-governmental organizations; UN (ب) التدابير والإجراءات اللازمة لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    (b) Measures and actions needed to make the right to development a reality for everyone at the local, national, regional and international levels, including the role and contribution of civil society and non-governmental organizations; UN (ب) التدابير والإجراءات اللازمة لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان على الصُعُد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    (b) Measures and actions needed to make the right to development a reality for everyone at the local, national, regional and international levels, including the role and contribution of civil society and non-governmental organizations; UN (ب) التدابير والإجراءات اللازمة لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان على الصُّعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more