"الحق في الحصول على الغذاء الكافي" - Translation from Arabic to English

    • the right to adequate food
        
    :: the right to adequate food and to be free from hunger; UN :: الحق في الحصول على الغذاء الكافي والتحرر من الجوع؛
    The European Union therefore believed that a human rights perspective, especially women's rights, should be mainstreamed in national strategies for the realization of the right to adequate food. UN ولذلك فإن الاتحاد الأوروبي يعتقد بأنه ينبغي تعميم مراعاة منظور للحقوق الإنسانية، لا سيما حقوق المرأة، في الاستراتيجيات الوطنية لإعمال الحق في الحصول على الغذاء الكافي.
    Ultimately, upholding the right to adequate food is a responsibility of States, which are obliged under international law to take this right into account in the conclusion and implementation of trade agreements. UN وتقع مسؤولية احترام الحق في الحصول على الغذاء الكافي في نهاية المطاف على الدول التي تعد ملزمة بموجب القانون الدولي بأن تأخذ هذا الحق في الاعتبار عند إبرام وتنفيذ الاتفاقات التجارية.
    The initiative, as proposed and being implemented on a pilot basis, is seen to be consistent with the realization of the right to adequate food and in keeping with a rights-based approach to development. UN وتعتبر هذه المبادرة، بصيغتها المقترحة وكما يجري تنفيذها على أساس تجريبي، متسقة مع إعمال الحق في الحصول على الغذاء الكافي ومتماشية مع نهج للتنمية قائم على الحقوق.
    169. the right to adequate food, just like the rest of the components of the right to adequate living standards, is being considerably affected by the general changes which characterize the period of transition towards a market—economy. UN ٩٦١- ويتأثر الحق في الحصول على الغذاء الكافي على غرار العناصر اﻷخرى المحددة لحق التمتع بمستوى معيشي لائق تأثراً كبيراً بالتغيرات العامة التي تتميز بها فترة الانتقال نحو الاقتصاد السوقي.
    CESCR also urged Egypt to address the retrogression in the right to adequate food. UN وحثت اللجنة مصر أيضاً على التصدي للتراجع في إعمال الحق في الحصول على الغذاء الكافي(112).
    25. Among the areas in which Brazil has been called to act as a provider of technical assistance and of capacity-building, the promotion of the right to adequate food has gained increasing prominence. UN 25 - ومن بين المجالات التي دعيت فيها البرازيل للعمل في تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات، يكتسب تعزيز الحق في الحصول على الغذاء الكافي أهمية متزايدة.
    In its article 11 the Covenant provides explicit recognition of the right to food under its two dimensions: the right to adequate food as a component of the right to an adequate standard of living (para.1), and the right to be free from hunger (para. 2). UN فالمادة 11 من العهد تعترف اعترافاً صريحاً بالحق في الغذاء ببُعديه ألا وهما: الحق في الحصول على الغذاء الكافي كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي كافٍ (الفقرة 1)، والحق في التحرر من الجوع (الفقرة 2).
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe, sufficient and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger, so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا حق كل فرد في الحصول على طعام مأمون وكاف ومغذ، بما يتفق مع الحق في الحصول على الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل فرد في أن يكون في مأمن من الجوع، لكي يتمكن من النمو على نحو كامل والحفاظ على قدراته البدنية والعقلية؛
    (c) In their review of State parties' reports, treaty bodies should request information about whether persons or groups who are victims of a violation of the right to adequate food have access to effective judicial or other appropriate remedies and whether they are entitled to adequate reparation. UN (ج) في أثناء استعراض الهيئات العاهدية للتقارير المقدمة من الدول الأطراف، ينبغي لهذه الهيئات أن تطلب معلومات عما إذا كان الأشخاص أو الفئات من ضحايا انتهاك الحق في الحصول على الغذاء الكافي يستطيعون الوصول إلى وسائل الانتصاف الفعالة القضائية أو غيرها من سبل الانتصاف وعما إذا كان لهم الحق في الحصول على تعويض كاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more