the right to leave any country, including one's own, and to return to it | UN | الحق في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده الأصلي، والعودة إليه |
This article provides as follows: " Every individual shall have the right to leave any country including his own, and to return to his country. | UN | وتنص هذه المادة على ما يلي: ' لكل شخص الحق في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده كما أن له الحق في العودة إلى بلاده. |
(ii) the right to leave any country, including one's own, and to return to one's country | UN | `2` الحق في مغادرة أي بلد - بما في ذلك بلده، وكذلك حق العودة إلى بلده |
(d) Ensure that no person is denied the right to leave any country (including his or her own) or to return to his or her country of citizenship. | UN | )د( كفالة عدم حرمان أي شخص من الحق في مغادرة أي بلد )بما في ذلك بلده هو( أو في العودة إلى بلد مواطنته. |
(i) Freedom to leave any country (Covenant, art. 12, para. 2) | UN | (ط) الحق في مغادرة أي بلد (الفقرة 2 من المادة 12 من العهد) |
6.7 The State party notes that, pursuant to article 12, paragraph 3, of the Covenant, the right to leave any country may be subject to restrictions which are provided for by law, are necessary to protect national security and public order (ordre public), and are consistent with the other rights recognized in the Covenant. | UN | ٦-٧ وتذكر الحكومة الطرف أن الحق في مغادرة أي بلد يمكن، عملاً بالفقرة ٣ من المادة ٢١ من العهد، أن يخضع لتقييدات ينص عليها القانون، وتكون ضرورية لحماية اﻷمن الوطني والنظام العام، على سبيل المثال، وتتسق مع الحقوق اﻷخرى المعترف بها في العهد. |
3.3 The complainant notes that all persons have the right to leave any country, including their own, in accordance with the Universal Declaration of Human Rights, and that simply exercising this basic right should not give rise to inhuman and degrading treatment such as that to which he was subjected. | UN | 3-3 ويلاحظ صاحب البلاغ أن لكل فرد الحق في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده، كما هو مكرس في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وأن مجرد التمتع بهذا الحق الأساسي ينبغي ألا يجر عليه التعرض لمعاملة لا إنسانية ومهينة كالتي تعرض لها. |
3.3 The complainant notes that all persons have the right to leave any country, including their own, in accordance with the Universal Declaration of Human Rights, and that simply exercising this basic right should not give rise to inhuman and degrading treatment such as that to which he was subjected. | UN | 3-3 ويلاحظ صاحب البلاغ أن لكل فرد الحق في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده، كما هو مكرس في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وأن مجرد التمتع بهذا الحق الأساسي ينبغي ألا يجر عليه التعرض لمعاملة لا إنسانية ومهينة كالتي تعرض لها. |
The Committee further observes that, pursuant to article 12, paragraph 3, the right to leave any country may be subject to such restrictions as are " provided by law, are necessary to protect national security, public order (ordre public), public health or morals or the rights and freedoms of others, and are consistent with the other rights recognized in the ... Covenant " . | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الحق في مغادرة أي بلد قد يخضع، عملاً بالفقرة ٣ من المادة ٢١، لتقييدات كتلك التي تكون حسبما " ينص القانون ضرورية لحماية اﻷمن الوطني والنظام العام، والصحة العامة أو آداب السلوك أو حقوق اﻵخرين وحرياتهم وتكون متسقة مع الحقوق اﻷخرى المعترف بها في العهد " . |
the right to leave any country shall be subject only to such restrictions as are prescribed by law and which are necessary to protect the national security, public order (ordre public), public health or morals or the rights and freedoms of others and are consistent with the other rights recognized in the present Convention. " | UN | ولا يخضع الحق في مغادرة أي بلد إلا للقيود التي ينص عليها القانون والتي تكون ضرورية لحماية اﻷمن الوطني، أو النظام العام، أو الصحة العامة، أو اﻵداب العامة أو حقوق اﻵخرين وحرياتهم وتكون متفقة مع الحقوق اﻷخرى المعترف بها في هذه الاتفاقية " . |
(i) Freedom to leave any country (Covenant, art. 12, para. 2) | UN | (ط) الحق في مغادرة أي بلد (الفقرة 2 من المادة 12 من العهد) |