"الحكم الانتقالية" - Translation from Arabic to English

    • transitional governing
        
    All parties must cooperate with the transitional governing body to ensure the permanent cessation of violence. UN فيجب على جميع الأطراف أن تتعاون مع هيئة الحكم الانتقالية لكفالة وقف أعمال العنف بصورة دائمة.
    All parties must cooperate with the transitional governing body to ensure the permanent cessation of violence. UN فيجب على جميع الأطراف أن تتعاون مع هيئة الحكم الانتقالية لكفالة وقف أعمال العنف بصورة دائمة.
    All parties must cooperate with the transitional governing body to ensure the permanent cessation of violence. UN فيجب على جميع الأطراف أن تتعاون مع هيئة الحكم الانتقالية لكفالة وقف أعمال العنف بصورة دائمة.
    All parties must cooperate with the transitional governing body to ensure the permanent cessation of violence. UN فيجب على جميع الأطراف أن تتعاون مع هيئة الحكم الانتقالية لكفالة وقف أعمال العنف بصورة دائمة.
    All parties must cooperate with the transitional governing body to ensure the permanent cessation of violence. UN فيجب على جميع الأطراف أن تتعاون مع هيئة الحكم الانتقالية لكفالة وقف أعمال العنف بصورة دائمة.
    Without ensuring at a future round of negotiations that the Government delegation is authorized and prepared to follow the agenda seriously, and to discuss in detail the mechanisms of the formation of the transitional governing Body, the talks will be a waste of time and will give licence to the Government to continue the killing of civilians and the arrests of hundreds of innocent people. UN وبدون ضمان أن يكون وفد النظام مخولاًً الالتزام بجدول الأعمال ومستعداً للقيام بذلك بشكل جدي في الجولة القادمة من المفاوضات، ومناقشة آليات إنشاء هيئة الحكم الانتقالية بالتفصيل، ستكون المحادثات مضيعة للوقت، وستجيز للحكومة مواصلة قتل المدنيين واعتقال المئات من الأبرياء.
    Among other elements, the Action Group agreed that the transition should include a transitional governing body that could establish a neutral environment in which the transition could take place, and which would exercise full executive powers. UN واتفقت مجموعة العمل، من بين عناصر أخرى، على أن تشمل العملية الانتقالية إقامة هيئة حكم انتقالية باستطاعتها أن تهيئ بيئة محايدة تتحرك في ظلها العملية الانتقالية، وأن تمارس هيئة الحكم الانتقالية كامل السلطات التنفيذية.
    (a) The establishment of a transitional governing body that can establish a neutral environment in which the transition can take place, with the transitional governing body exercising full executive powers. UN (أ) إقامة هيئة حكم انتقالية باستطاعتها أن تُهيّئ بيئة محايدة تتحرك في ظلها العملية الانتقالية، وتمارس فيها هيئة الحكم الانتقالية كامل السلطات التنفيذية.
    (a) The establishment of a transitional governing body that can establish a neutral environment in which the transition can take place, with the transitional governing body exercising full executive powers. UN (أ) إقامة هيئة حكم انتقالية باستطاعتها أن تُهيّئ بيئة محايدة تتحرك في ظلها العملية الانتقالية، وتمارس فيها هيئة الحكم الانتقالية كامل السلطات التنفيذية.
    (a) The establishment of a transitional governing body that can establish a neutral environment in which the transition can take place, with the transitional governing body exercising full executive powers. UN (أ) إقامة هيئة حكم انتقالية باستطاعتها أن تُهيّئ بيئة محايدة تتحرك في ظلها العملية الانتقالية. وأن تمارس هيئة الحكم الانتقالية كامل السلطات التنفيذية.
    (a) The establishment of a transitional governing body that can establish a neutral environment in which the transition can take place, with the transitional governing body exercising full executive powers. UN (أ) إقامة هيئة حكم انتقالية باستطاعتها أن تُهيّئ بيئة محايدة تتحرك في ظلها العملية الانتقالية. وتمارس هيئة الحكم الانتقالية كامل السلطات التنفيذية.
    (a) The establishment of a transitional governing body that can establish a neutral environment in which the transition can take place, with the transitional governing body exercising full executive powers. UN (أ) إقامة هيئة حكم انتقالية باستطاعتها أن تُهيّئ بيئة محايدة تتحرك في ظلها العملية الانتقالية. وأن تمارس هيئة الحكم الانتقالية كامل السلطات التنفيذية.
    47. The Joint Special Envoy and his team will continue to engage the parties and other relevant actors, with the immediate goals of bringing about an end to the violence and laying the groundwork for a Syrian-led and Syrian-owned negotiation regarding the shape of a transitional governing body and a broader transition, as outlined by the Action Group. UN 47 - وسيواصل المبعوث الخاص المشترك وفريقه إشراك الأطراف وكذلك الجهات الفاعلة الأخرى، لتحقيق الأهداف العاجلة التي تتمثل في التوصل إلى إنهاء العنف، وتمهيد الطريق لإجراء مفاوضات يقودها السوريون ويمسكون بزمامها في ما يتعلق بشكل هيئة الحكم الانتقالية والعملية الانتقالية الأوسع نطاقاً، كما بينت مجموعة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more