"الحكم والإدارة" - Translation from Arabic to English

    • governance and administration
        
    • governance and management
        
    • government and administration
        
    • of governance
        
    • governance and administrative
        
    • of government and
        
    To exercise any other functions of governance and administration that the Constitution and laws assign to him. UN ممارسة سائر مهام الحكم والإدارة التي يكلّفه بها الدستور والقوانين.
    However, the achievements in the military and security areas cannot be sustained without effective local governance and administration in the territories taken from Al-Shabaab, which is essential for success in the current political process and for obtaining the support of the local population for its implementation. UN غير أنه، لا يمكن استدامة الإنجازات التي تحققت في المجالين العسكري والأمني بدون الحكم والإدارة الفعالين على الصعيد المحلي في المناطق التي استعيدت من حركة الشباب، وهو أمر ضروري لتحقيق النجاح في العملية السياسية الحالية والحصول على دعم السكان المحليين لتنفيذها.
    Recognizing that democracy, respect for all human rights, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society are an essential part of the necessary foundations for the realization of social and peoplecentred sustainable development, UN وإذ تسلم بأن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية واتسام الحكم والإدارة في جميع قطاعات المجتمع بالشفافية والمساءلة، ومشاركة المجتمع المدني مشاركة فعالة هي جزء أساسي من الدعائم اللازمة لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي يكون محورها الناس،
    (iv) governance and management innovation and poverty alleviation $22,000 UN `4 ' الابتكار في مجالي الحكم والإدارة والتخفيف من حدة الفقر
    While we are determined to make a success of NEPAD, we urge donor countries to be patient and to understand that reversing the governance and management pattern of the past will take some time. UN ومع أننا عقدنا العزم على إنجاح هذه الشراكة، فإننا نحث البلدان المانحة على أن تتحلى بالصبر وتتفهم أن النمط القديم في الحكم والإدارة سوف يستغرق شيئا من الوقت لعكس مساره.
    Human rights are integrated and mainstreamed into all sectors of government and administration. UN وحقوق الإنسان مدمَجة ومعمَّمة في صلب جميع قطاعات الحكم والإدارة.
    Recognizing that democracy, respect for all human rights, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society are an essential part of the necessary foundations for the realization of social and peoplecentred sustainable development, UN وإذ تسلم بأن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية واتسام الحكم والإدارة في جميع قطاعات المجتمع بالشفافية والمساءلة، ومشاركة المجتمع المدني مشاركة فعالة، هي جزء أساسي من الدعائم اللازمة لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي يكون محورها الناس،
    Recognizing that democracy, respect for all human rights, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society are an essential part of the necessary foundations for the realization of social and people-centred sustainable development, UN وإذ تسلم بأن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية، وشفافية الحكم والإدارة في جميع قطاعات المجتمع وخضوعهما للمساءلة، ومشاركة المجتمع المدني الفعلية، كل ذلك يشكل جزءا أساسيا من الدعائم اللازمة لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي يكون محورها البشر،
    Of these the self-proclaimed state of Somaliland in the northwest has been the most successful so far, with fragile but functioning systems of governance and administration. UN ومنها حكومة أرض الصومال التي فرضت نفسها في الجزء الشمالي الغربي والتي ثبت أنها أكثر الحكومات نجاحا حتى الآن، وهي تتمتع بنظم ضعيفة ولكنها لها أثرها في مجالي الحكم والإدارة.
    Recognizing that democracy, respect for all human rights, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society are an essential part of the necessary foundations for the realization of social and peoplecentred sustainable development, UN وإذ تسلم بأن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية واتسام الحكم والإدارة في جميع قطاعات المجتمع بالشفافية والمساءلة، ومشاركة المجتمع المدني مشاركة فعالة هي جزء أساسي من الدعائم اللازمة لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي يكون محورها الناس،
    Recognizing that democracy, respect for all human rights, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society are an essential part of the necessary foundations for the realization of social and peoplecentred sustainable development, UN وإذ تسلم بأن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية واتسام الحكم والإدارة في جميع قطاعات المجتمع بالشفافية والمساءلة، ومشاركة المجتمع المدني مشاركة فعالة هي جزء أساسي من الدعائم اللازمة لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي يكون محورها الناس،
    Recognizing that democracy, respect for all human rights, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society are an essential part of the necessary foundations for the realization of social and people-centred sustainable development, UN وإذ تسلم بأن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية واتسام الحكم والإدارة في جميع قطاعات المجتمع بالشفافية والمساءلة، ومشاركة المجتمع المدني مشاركة فعلية هي جزء أساسي من الدعائم اللازمة لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي يكون محورها الناس،
    The more police officials are trained now, the quicker the Afghans can take control of policing and managing governance and administration of their country. UN وكلما زاد عدد رجال الشرطة المدربين الآن، كلما تسارعت وتيرة تمكن الأفغان من التحكم في تسيير أعمال الشرطة وإدارة الحكم والإدارة في بلدهم.
    Recognizing that democracy, respect for all human rights, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society and effective participation by civil society are an essential part of the necessary foundations for the realization of social and peoplecentred sustainable development, UN واعترافاً منها بأن الديمقراطية، واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة، بما فيها الحق في التنمية، وشفافية ومساءلة الحكم والإدارة في كل قطاعات المجتمع، وكذلك المشاركة الفعالة للمجتمع المدني، تشكل جزءاً أساسياً من الركائز الضرورية لتحقيق التنمية المستدامة المتمحورة حول المجتمع والناس،
    Recognizing that democracy, respect for all human rights, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society are an essential part of the necessary foundations for the realization of social and people-centred sustainable development, UN وإذ تسلم بأن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية واتسام الحكم والإدارة في جميع قطاعات المجتمع بالشفافية والمساءلة ومشاركة المجتمع المدني الفعلية، جزء أساسي من الدعائم اللازمة لتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة التي يكون محورها الناس،
    Indigenous governance and management systems UN نظم الشعوب الأصلية في الحكم والإدارة
    5. At the 3rd meeting, on 10 February, the Chief of the Socio-economic governance and management Branch, Department of Economic and Social Affairs, presented an overview on the work of the Branch. UN 5 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 10 شباط/فبراير، قدم رئيس فرع شؤون الحكم والإدارة في الميدان الاجتماعي - الاقتصادي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، نظرة عامة عن أعمال الفرع.
    12. At the same meeting, the Chief of the Socio-economic governance and management Branch, Department of Economic and Social Affairs, made concluding remarks. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع شؤون الحكم والإدارة في الميدان الاجتماعي - الاقتصادي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بملاحظات ختامية.
    All the new Länder went through a comprehensive new start in government and administration. UN وخاضت جميع الولايات مرحلة جديدة شاملة في الحكم والإدارة.
    The empowerment of women and autonomy of women are essential for the achievement of both transparent and accountable government and administration. UN ويكتسي تمكين المرأة واستقلاليتها أهمية جوهرية في تحقيق الشفافية والمساءلة على صعيد الحكم والإدارة.
    Human rights are integrated and mainstreamed into all sectors of government and administration. UN وحقوق الإنسان مدمَجة ومعمَّمة في صلب جميع قطاعات الحكم والإدارة.
    The Committee agreed that a participatory process is called for to identify the main principles constituting the content of governance and public administration. UN ووافقت اللجنة على ضرورة وجود عملية تشاركية لتحديد المفاهيم الأساسية التي تشكل مضمون أسلوب الحكم والإدارة العامة.
    To bridge such a gap, UNDP is providing support to emerging governance and administrative structures at the community, district and regional levels, in both rural and urban settings. UN ولسد مثل تلك الفجوة، يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم لهياكل الحكم واﻹدارة الناشئة على الصعيد المحلي وعلى صعيد المقاطعات والصعيد اﻹقليمي في كل من المحيطين الريفي والحضري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more