It encourages all Governments to consider increasing their funding to these portals. | UN | ويشجع جميع الحكومات على النظر في زيادة تمويلها لهذه البوابات. |
In other countries where large repatriation operations have been completed, UNHCR is encouraging Governments to consider the possibility of offering local integration for the remaining refugees. | UN | وفي بلدان أخرى حيث أُكملت عمليات كبيرة لإعادة اللاجئين، تعمل المفوضية على تشجيع الحكومات على النظر في إمكانية إتاحة الاندماج المحلي للاجئين المتبقين. |
He encouraged all Governments to consider taking the necessary steps to participate in the Network. | UN | وشجع جميع الحكومات على النظر في اتخاذ الإجراءات اللازمة للمشاركة في هذه الشبكة. |
10. Urges Governments to consider making further voluntary contributions to support the work of the Special Rapporteur; | UN | ١٠ - تحث الحكومات على النظر في تقديم مزيد من التبرعات لدعم عمل المقرر الخاص؛ |
I encourage other Governments to consider supporting this crucial aspect of Haitian institution-building by contributing to the fund. | UN | وإنني أشجع سائر الحكومات على النظر في دعم هذا الجانب الحيوي من بناء المؤسسات الهايتية من خلال التبرع لهذا الصندوق. |
3. As will be explained in greater detail below, the United States Government urges Governments to consider nine major areas of concern that we believe must be addressed ultimately in revisions to the draft statute: | UN | ٣ - وكما سيوضح بمزيد من التفصيل أدناه، تحث حكومة الولايات المتحدة الحكومات على النظر في تسعة مجالات اهتمام رئيسية تعتقد أنه يجب معالجتها أساسا في شكل تنقيحات لمشروع النظام اﻷساسي: |
6. Encourages Governments to consider making voluntary contributions to assist the Programme in the implementation of the present resolution; | UN | ٦ - يشجع الحكومات على النظر في تقديم تبرعات بغية مساعدة البرنامج على تنفيذ هذا القرار؛ |
11. The Commission encourages Governments to consider further studies and, on a voluntary basis, the gradual implementation of economic instruments, further examining the costs and benefits associated with the use of such instruments. | UN | ١١ - وتشجع اللجنة الحكومات على النظر في أمر إجراء المزيد من الدراسات وعلى القيام، بصفة طوعية، بالاستخدام التدريجي لﻷدوات الاقتصادية، مع مواصلة دراسة التكاليف والمزايا المرتبطة بتطبيق تلك اﻷدوات. |
In addition, the Commission encouraged Governments to consider the gradual implementation of economic instruments, on a voluntary basis, while examining further the costs and benefits associated with the use of these instruments. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، شجعت اللجنة الحكومات على النظر في التنفيذ التدريجي للصكوك الاقتصادية، على أساس طوعي، وفي الوقت نفسه متابعة دراسة التكاليف والمنافع التي تترافق واستخدام هذه الصكوك. |
Young people highlight the fact that imprisonment severely disrupts the education and work life of a young person and urge Governments to consider rehabilitation rather than punishment, which is more conducive to helping a young person become a responsible member of society. | UN | ويسلط الشباب الضوء على حقيقة مفادها أن السجن يعوق تعليم الشاب وحياته العملية بشكل خطير، ويحثون الحكومات على النظر في إعادة التأهيل بدلا من العقاب، لأن ذلك يفضي إلى مساعدة الشاب في أن يصبح عضوا مسؤولا في مجتمعه. |
12. Urge Governments to consider the role and function of families and their capacities and needs in the forthcoming meetings of the Commission for Social Development and the Commission on Sustainable Development. | UN | ١٢ - نحث الحكومات على النظر في دور ومهمة اﻷسرة وقدراتها واحتياجاتها في الاجتماعات المقبلة للجنة التنمية الاجتماعية واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
17. Encourages Governments to consider contributing, as appropriate, in support of the achievement of the goals of the Decade, to the Fund for the Development of Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean; | UN | 17- تشجع الحكومات على النظر في التبرع، حسب الاقتضاء، دعماً لتحقيق أهداف العقد، لصندوق النهوض بالشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي؛ |
17. Encourages Governments to consider contributing, as appropriate, in support of the achievement of the goals of the Decade, to the Fund for the Development of Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean; | UN | ٧١- تشجع الحكومات على النظر في التبرع، حسب الاقتضاء، دعماً لتحقيق غايات العقد، لصندوق النهوض بالشعوب اﻷصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي؛ |
20. Encourages Governments to consider contributing, as appropriate, to the Fund for the Development of Indigenous Peoples in Latin America and the Caribbean, in support of the achievement of the goals of the Decade; | UN | ٢٠ - تشجع الحكومات على النظر في تقديم المساهمة، حسب الاقتضاء، إلى صندوق التنمية للسكان اﻷصليين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك دعما ﻹنجاز أهداف العقد؛ |
12. Also urges Governments to consider nominating persons with disabilities for election to the treaty monitoring bodies, bearing in mind relevant existing considerations for nominations to treaty monitoring bodies; | UN | 12- تحث أيضا الحكومات على النظر في ترشيح معوقين لانتخابهم لعضوية هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان، مع مراعاة الاعتبارات القائمة حالياً فيما يتعلق بالترشيح لعضوية هيئات رصد المعاهدات؛ |
18. Encourages Governments to consider contributing, as appropriate, in support of the achievement of the goals of the Decade, to the Fund for the Development of Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean; | UN | 18- تشجع الحكومات على النظر في التبرع، حسب الاقتضاء، دعماً لتحقيق غايات العقد، لصندوق التنمية للسكان الأصليين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
18. Encourages Governments to consider contributing, as appropriate, in support of the achievement of the goals of the Decade, to the Fund for the Development of Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean; | UN | 18- تشجع الحكومات على النظر في التبرع، حسب الاقتضاء، دعماً لتحقيق غايات العقد، لصندوق النهوض بالشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي؛ |
4. Urges Governments to consider the need: | UN | 4 - يحث الحكومات على النظر في ضرورة: |
9. Urges Governments to consider nominating persons with disabilities for election to the treaty monitoring bodies, bearing in mind relevant existing considerations for nominations to treaty monitoring bodies; | UN | 9- تحث الحكومات على النظر في ترشيح معوقين لانتخابهم لعضوية هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان، مع مراعاة الاعتبارات القائمة حالياً فيما يتعلق بالترشيح لعضوية هيئات رصد المعاهدات؛ |
We believe that such a forum would stimulate Governments to look at the issues of migration and development in a holistic manner and add value to activities undertaken at the bilateral and regional levels. | UN | ونعتقد أن منتدى كهذا من شأنه أن يحفز الحكومات على النظر في مسألتي الهجرة والتنمية بطريقة كلية وإضافة القيمة إلى الأنشطة المتخذة على المستويين الثنائي والإقليمي. |
16. Programmes to assist Governments in their consideration of how to handle matters of organizational and structural change (variously referred to as redistribution, decentralization, deconcentration or devolution) would need to draw on the advantages and disadvantages of existing arrangements world wide. | UN | ٦١ - إن برامج مساعدة الحكومات على النظر في كيفية معالجة مسائل التغير التنظيمي والهيكلي )التي يشار إليها مرارا بعبارات مختلفة، مثل إعادة التوزيع، أو اللامركزية، أو إزالة تركيز السلطات، أو تفويض السلطة(، تحتاج إلى الاستفادة من مزايا وعيوب الترتيبات القائمة على اتساع العالم. |