"الحكومة الإيطالية" - Translation from Arabic to English

    • the Italian Government
        
    • the Government of Italy
        
    • Italian Government's
        
    • Government of Italy has
        
    • Italy s government
        
    • Italian Government had
        
    • Italian Government was
        
    the Italian Government was strengthening its commitments as part of an overall expansion of official development assistance. UN ثم أوضح أن الحكومة الإيطالية تعزز التزاماتها كجزء من التوسع العام في المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Allow me also to express the grief and condolences of the Italian Government with respect to the events in Indonesia. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن أسف الحكومة الإيطالية الشديد وخالص تعازيها نتيجة للأحداث التي وقعت في إندونيسيا.
    In 1993 the Italian Government recognized the foundation as a not-for-profit institution devoted to social purposes. Aims UN وفي عام 1993 اعترفت الحكومة الإيطالية بالمنظمة كمؤسسة لا تسعى إلى الربح مكرسة للأغراض الاجتماعية.
    By that time, it was exactly one year from the day when the Government of Italy had first raised the alert. UN وكان قد مر في ذلك الحين سنة واحدة بالتمام من اليوم الذي حذرت فيه الحكومة الإيطالية من وجود مشكلة.
    She wondered to what extent the Government of Italy had provided for such a comprehensive framework of mechanisms. UN وتساءلت عن مدى قيام الحكومة الإيطالية بتوفير هذا الإطار الشامل من الآليات.
    the Italian Government will pay monthly salaries to these men. Open Subtitles المطلب الثاني: الحكومة الإيطالية ستدفع راتباً شهرياً له ولرجاله
    Counsel to the Italian Government in the Elsi case before the International Court of Justice, 1989. UN مستشار لدى الحكومة الإيطالية في قضية إلـسـي المعروضة على محكمة العدل الدولية، 1989.
    This prize honours the achievements of our soldiers in Lebanon, but also the commitment of the Italian Government to peacekeeping. UN تشكل هذه الجائزة تكريما لإنجازات جنودنا في لبنان، وأيضا لالتزام الحكومة الإيطالية بحفظ السلام.
    True to this heritage, the Italian Government has promoted a campaign for a moratorium on the death penalty. UN وإخلاصاً من الحكومة الإيطالية لهذا التراث، فقد روَّجت حملة من أجل وقف اختياري لعقوبة الإعدام.
    Scholarships have also been offered by the Italian Government to Kenyan researchers for PhD studies in Italian universities. UN كما قدّمت الحكومة الإيطالية لباحثين كينيين منحاً دراسيةً للحصول على درجة الدكتوراه في جامعات إيطالية.
    From 1993, the Italian Government recognized the Foundation as a non profit institution devoted to social purposes. UN واعترفت بها الحكومة الإيطالية عام 1993 كمؤسسة لا تستهدف الربح تكرس نفسها للأغراض الاجتماعية.
    The majority of the funds are still from public sources, however, they mostly have a European origin rather than from the Italian Government. UN ولا تزال غالبية الأموال تأتي من مصادر عامة معظمها يأتي من مصادر أوروبية أكثر مما يأتي من الحكومة الإيطالية.
    A TRP member was accredited by the Italian Government to the Conference as the NGO person on the Italian delegation. UN واعتمدت الحكومة الإيطالية أحد أعضاء الحزب إلى المؤتمر بصفته ممثل المنظمات غير الحكومية في الوفد الإيطالي.
    On a more general note, the Italian Government strongly condemns violence against women on the grounds of custom, tradition or religion. UN وبشكل أعم، فإن الحكومة الإيطالية تدين بقوة ممارسة العنف ضد المرأة على أساس العرف أو التقليد أو الدين.
    Accordingly, the Italian Government will make relevant legislative proposals on labour, health, and social policies-related issues. UN وبناء على ذلك، ستقدم الحكومة الإيطالية مقترحات تشريعية ملائمة بشأن المسائل المتعلقة بالعمل والصحة والسياسات الاجتماعية.
    For that purpose, a fund amounting to some Euro20 million had been set up with assistance from the Italian Government. UN وقد أنشئ، لهذا الغرض صندوق بمبلغ 20 مليون يورو بمساعدة من الحكومة الإيطالية.
    A donation from the Government of Italy assisted in formulating a 30-year strategy on the development of the social insurance system in Albania. UN :: ساعدت هبة مقدمة من الحكومة الإيطالية في صياغة استراتيجية لمدة 30 سنة بشأن تنمية نظام التأمين الاجتماعي في ألبانيا.
    The Committee notes the contributions of the Government of Italy. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بتبرعات الحكومة الإيطالية.
    Major funding for this programme was provided by the Government of Italy. UN وقدمت الحكومة الإيطالية معظم الأموال اللازمة لهذا البرنامج.
    A number of pre-Forum workshops were organized by the United Nations and financed by the Government of Italy. UN وقد سبق المنتدى عدة حلقات عمل نظمتها الأمم المتحدة ومولتها الحكومة الإيطالية.
    The project is financed by the Government of Italy through the World Bank. UN ويُمول المشروع من الحكومة الإيطالية من خلال البنك الدولي.
    That reflected the Italian Government's confidence in the Organization as a partner in poverty eradication through sustainable industrial development. UN وهذا يُجسّد ثقة الحكومة الإيطالية في المنظمة بصفتها شريكا في القضاء على الفقر من خلال التنمية الصناعية المستدامة.
    the Government of Italy has revised the proposal, taking account of the comments and the observations made by the CST. UN ونقحت الحكومة الإيطالية الاقتراح آخذةً في اعتبارها التعليقات والملاحظات التي أبدتها لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Recognizing that the mass media frequently failed to meet women's needs, a major study on women and communications funded by the Italian Government had been undertaken by INSTRAW. UN وقالت إن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، إدراكا منه لفشل وسائط اﻹعلام المتكرر في تلبية احتياجات المرأة، اضطلع بدراسة هامة عن المرأة والاتصالات مولتها الحكومة اﻹيطالية.
    31. the Italian Government was undoubtedly committed to the cause of women's equality, and progress had demonstrably been made in that direction. UN ١٣- وقالت إن ما من شك في أن الحكومة اﻹيطالية ملتزمة بقضية مساواة المرأة، وقد تحقق تقدم مشهود في هذا الاتجاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more