There again, the Indian Government had been forced to suppress that agency by sending an invasion force into Sri Lanka. | UN | وفي هذه الحالة كذلك، اضطرت الحكومة الهندية إلى القضاء على تلك الوكالة بإيفاد قوة غازية إلى سري لانكا. |
My colleague has spoken about the ceasefire declared by the Indian Government. | UN | لقد تكلم زميلي عن وقف إطلاق النار الذي أعلنته الحكومة الهندية. |
Only 15 minutes ago, I heard the Foreign Minister of India state that one of the greatest goals of the Indian Government was to support that development. | UN | وقبل 15 دقيقة فقط، استمعت إلى وزير خارجية الهند وهو يقول أن دعم التنمية أحد أكبر أهداف الحكومة الهندية. |
This year, the Government of India has brought into force the Right to Education Act. | UN | وفي هذا العام، قامت الحكومة الهندية بإنفاذ قانون الحق في التعليم. |
We would like to ask the delegation of India to convey our condolences to the Government of India and also to the family of the former President, H.E. Mr. Venkataraman. | UN | ونلتمس من وفد الهند نقل تعازينا إلى الحكومة الهندية وكذلك إلى أسرة الرئيس السابق، فخامة السيد فينكاتارامان. |
the Indian Government's decision to cooperate fully with the United States has also been conveyed to the President of the United States. | UN | وقد أُبلغ رئيس الولايات المتحدة أيضاً بقرار الحكومة الهندية بالتعاون كلياً مع الولايات المتحدة. |
She would appreciate any information on the nexus between their action and that taken by the Indian Government. | UN | وقالت إنها ستقدر تقديم أي معلومات بشأن الصلة القائمة بين إجراءات تلك الهيئات والإجراءات التي تتخذها الحكومة الهندية. |
the Indian Government considers that this issue is not one of racial discrimination, even though the Committee on the Elimination of Racial Discrimination holds the opposite view. | UN | وترى الحكومة الهندية أن هذه المسألة ليست مسألة تمييز عنصري، رغم أن لجنة القضاء على التمييز العنصري ترى عكس ذلك. |
As a result of the project’s success, the Indian Government will replicate the process at the state level. | UN | ونتيجة لنجاح المشروع، ستعيد الحكومة الهندية تنفيذه على صعيد الولايات. |
The decision of the Indian Government marks an unacceptable break with the international standard in this area. | UN | إن قرار الحكومة الهندية يخرج بشكل غير مقبول عن المعيار الدولي في هذا المجال. |
He was asked to convey to New Delhi that we expected the Indian Government to desist from any irresponsible act. | UN | وطلب إليه أن يبلغ نيودلهي بأننا نتوقع من الحكومة الهندية أن تتجنب أي عمل غير مسؤول. |
the Indian Government had taken numerous steps at the legislative and constitutional level to guarantee the human rights of those people. | UN | وقد اتخذت الحكومة الهندية اجراءات عديدة وبخاصة على الصعيدين التشريعي والدستوري لضمان حقوق اﻹنسان لهؤلاء السكان. |
the Indian Government had allegedly shown moderation in order to spare Charar—e—Sharief, a fragile wooden structure. | UN | ويبدو أن الحكومة الهندية التزمت الاعتدال قصد صيانة شرر الشريف، وهو صرح هش من الخشب. |
It wished to know more about the scheme as well as the scope and prospects for the Indian Government to implement it. | UN | وطلبت مزيداً من التفاصيل بشأن المخطط وبشأن مجال وإمكانيات تنفيذه من قِبَل الحكومة الهندية. |
It wished to know more about the scheme as well as the scope and prospects for the Indian Government to implement it. | UN | وطلبت مزيداً من التفاصيل بشأن المخطط وبشأن مجال وإمكانيات تنفيذه من قِبَل الحكومة الهندية. |
The organization is fully dependent on grants from the Government of India and the United Nations. | UN | وتعتمد المنظمة تماما على المنح التي تقدمها الحكومة الهندية والأمم المتحدة. |
In the context of its high-level research work, the Centre was, for example, working with the Government of India on developing a malaria vaccine. | UN | فعلى سبيل المثال، يتعاون المركز، في سياق أبحاثه الرفيعة المستوى، مع الحكومة الهندية على تطوير لقاح مضاد للملاريا. |
Since signing its contract with the Authority in 2002, the Government of India has concentrated on phase 3 of the programme, which is concerned with monitoring recolonization after the disturbance. | UN | ومنذ قيام الحكومة الهندية بالتوقيع على عقدها مع السلطة في عام 2002 فإنها قد ركزت على المرحلة الثالثة من البرنامج التي تُعنى برصد إعادة الاستيطان بعد التعكير. |
In addition, with support from the Government of India, 200 housing units were recently constructed. | UN | وعلاوة على ذلك، تم بناء 200 وحدة سكنية في الآونة الأخيرة، بدعم من الحكومة الهندية. |
:: The All-India Seminar on Bamboo Development was the first step of an initiative for the Government of India Bamboo Development Plan. | UN | :: كانت الحلقة الدراسية لعموم الهند المعنية بتنمية الخيزران أول خطوة في خطة الحكومة الهندية المتعلقة بتنمية الخيزران. |
11. In December 1996, the Special Rapporteur expects to make a visit to India which has been postponed several times by the Indian authorities for scheduling reasons. | UN | ١١ - ومن المقرر أن يقوم المقرر الخاص بزيارة الهند في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ وهي زيارة أرجأتها الحكومة الهندية عدة مرات ﻷسباب تتعلق بملاءمة الموعد. |