"الحكومة هو" - Translation from Arabic to English

    • the Government is
        
    • Government was
        
    • of Government is
        
    • Government is to
        
    • the Government has been to
        
    • the Government to
        
    • Government shall be the
        
    HErns out, being saved by the Government is free to taxpayers... Open Subtitles اتضح أن انقاذي على يد الحكومة هو مجاني لدافعي الضرائب
    The challenge for the Government is first of all to effectively implement its own laws. UN والتحدي الذي يواجه الحكومة هو في المقام الأول تنفيذ قوانينها ذاتها.
    The goal of the Government is to build an inclusive society where everyone's human rights are protected, promoted, and respected. UN وهدف الحكومة هو بناء مجتمع شامل تتم فيه حماية حقوق الإنسان لكل فرد وتعزيزها واحترامها.
    Secondly, good governance and the rule of law were indispensable; the role of Government was to serve the public. UN وثانياً لا يمكن التقليل من ضرورة الحكم الرشيد وسيادة القانون، فدور الحكومة هو خدمة الجمهور.
    The aim of the Government was to find a solution that would include the prerequisites to ratify ILO Convention No. 169. UN وهدف الحكومة هو إيجاد حل يلبي الشروط المطلوبة للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The objective of Government is therefore to extend people's capabilities sufficiently for them to meet their minimum basic needs. UN ومن ثم فإن هدف الحكومة هو توسيع قدرات الناس على حد كاف كيما يتمكنوا من تلبية احتياجاتهم اﻷساسية الدنيا.
    The role of Government is to establish incentives and sanctions that force financial firms in this direction. UN ودور الحكومة هو خلق حوافز وفرض زواجر تجبر الشبكات المالية على السير في هذا الاتجاه.
    The approach of the Government has been to encourage resource flow to Women Self Help Groups. UN وكان النهج الذي اتبعته الحكومة هو تشجيع تدفُّق الموارد إلى جماعات العون الذاتي النسائية.
    We believe that the private sector should be the engine of economic growth and that the duty of the Government is to create a conducive environment. UN ونعتقد أنه ينبغي أن يكون القطاع الخاص عجلة النمو الاقتصادي، وأن يكون واجب الحكومة هو تهيئة المناخ المناسب.
    A petition to the Government is an extraordinary remedy that cannot replace an appeal to the ordinary courts. UN فأي التماسٍ يقدم إلى الحكومة هو سبيل انتصافٍ غير عادي لا يمكن لـه أن يحل محل استئناف لدى المحاكم العادية.
    The position of the Government is that all those who reject violence and accept the Government can participate in the congress as representatives of their respective clans. UN وموقف الحكومة هو أن جميع من يرفضون العنف ويقبلون الحكومة يمكنهم الاشتراك في المؤتمر كممثلين لعشائرهم.
    The head of the Government is the President of Zanzibar, who is also the chairman of the Revolutionary Council. UN ورئيس الحكومة هو رئيس زنجبار ويشغل أيضاً منصب رئيس المجلس الثوري.
    The view of the Government is that the maintenance of the culture of minority ethnic groups is primarily the responsibility of the minority ethnic community concerned. UN فرأي الحكومة هو أن الحفاظ على ثقافة جماعات اﻷقليات اﻹثنية هو في المقام اﻷول من مسؤولية مجتمع اﻷقلية اﻹثنية ذاته.
    All we want from the Government is that they bring those killers, Los Pepes, to justice. Open Subtitles كل ما نريده من الحكومة هو أن تقدم القتلة الأوغاد لوس بيبيس إلى العدالة
    The aim of the Government was to find a solution that would include the prerequisites to ratify ILO Convention No. 169. UN وإن هدف الحكومة هو إيجاد حل يشتمل على الشروط الأساسية للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The aim of the Government was to find a solution that would include the prerequisites to ratify ILO Convention No. 169. UN وهدف الحكومة هو إيجاد حل يلبي الشروط المطلوبة للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The scheme was being run by private banks and the Government was merely monitoring the process. UN فهذه البرامج تديرها مصارف خاصة، وما تقوم به الحكومة هو مجرد رصد العملية.
    The head of Government is the Prime Minister who is elected by Parliament, and oversees a Cabinet of twenty members. UN ورئيس الحكومة هو نفسه رئيس الوزراء الذي ينتخبه البرلمان، وهو يشرف على مجلس وزراء يضم عشرين عضواً.
    The approach of the Government has been to establish governmental rather than independent bodies. UN 69- والنهج الذي اعتمدته الحكومة هو إنشاء هيئات حكومية وليس هيئات مستقلة.
    A special parliamentary procedure could be used to expedite the adoption of legislation on first reading, but it was up to the Parliament and not the Government to decide whether or not to use it. UN ويمكن استخدام إجراء برلماني خاص للإسراع بإقرار التشريع في القراءة الأولى، لكن البرلمان وليس الحكومة هو الذي يقرر استخدام أو عدم استخدام هذا الإجراء.
    The Head of Government shall be the Representative of the State in the Region. UN رئيس الحكومة هو ممثل الدولة في الجهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more