There is certainly no dearth of commitment or effort to increase awareness within Government and society in those countries. | UN | وبالتأكيد لا يوجد افتقار تام إلى الالتزام أو الجهود لزيادة الوعي داخل الحكومة والمجتمع في تلك البلدان. |
The work of volunteers is often the most effective link between Government and society. | UN | وغالباً ما يكون عمل المتطوعين الرابط الأكثر فعالية بين الحكومة والمجتمع. |
Roma integration is a long term challenge before the Government and society. | UN | وإن إدماج الروما تحدٍّ بعيد الأمد مطروح على الحكومة والمجتمع. |
Response to a suspicious outbreak or BW attack is likely to involve many sectors of Government and society. | UN | من المرجح أن تشمل عملية التصدي للاشتباه بتفشي مرض أو وقوع هجوم بيولوجي عدة قطاعات من الحكومة والمجتمع. |
Men with disabilities reported facing the most discrimination from the Government and society. | UN | وأبلغ الرجال المعوقون بأن أشد ما يتعرضون له من التمييز يأتي من الحكومة والمجتمع. |
The subject of these meetings attracted the attention of the Government and society at large. | UN | ولفت موضوع هذه الاجتماعات انتباه الحكومة والمجتمع بوجه عام. |
The Ad Hoc Commission's tireless efforts earned it the recognition of the Government and society. | UN | وقد حظيت الجهود التي دأبت اللجنة المخصصة على بذلها بتقدير الحكومة والمجتمع. |
He saw human rights as moving properly into the mainstream of Government and society. | UN | واعتبر أنه يجري مراعاة حقوق الإنسان بصورة أفضل في الحكومة والمجتمع. |
Under these circumstances, maintaining the advances achieved in the most significant indicators for child survival and development constituted an ongoing challenge that called for enormous efforts by the Government and society. | UN | وفي ظل هذه الظروف، فإن الحفاظ على أوجه التقدّم المحرز في معظم المؤشرات الهامة المتعلقة ببقاء الأطفال ونمائهم يشكِّل تحدياً مستمراً يتطلب بذل جهود ضخمة من الحكومة والمجتمع. |
She hoped also that in the near future the theme of equality for women would fully engage the Government and society of Burkina Faso. | UN | وأعربت أيضا عن أملها في أن الحكومة والمجتمع في بوركينا فاسو سيهتمان في المستقبل القريب بموضوع المساواة بين الجنسين. |
Equality and the promotion of women's rights were of the utmost importance to the Government and society. | UN | إذ تحتل المساواة وتعزيز حقوق المرأة أهمية بالغة لدى الحكومة والمجتمع. |
Equality and the promotion of women's rights were of the utmost importance to the Government and society. | UN | إذ تحتل المساواة وتعزيز حقوق المرأة أهمية بالغة لدى الحكومة والمجتمع. |
In that connection, women's contributions were properly recognized by Government and society. | UN | وفي هذا الصدد، تعترف الحكومة والمجتمع بإسهامات المرأة اعترافا مناسبا. |
Accordingly, the Government and society as a whole needed to pay special attention to women's employment. | UN | وعلى ذلك فإن الحكومة والمجتمع ككل بحاجة إلى إيلاء اهتمام خاص لعمالة المرأة. |
The Government and society were committed to an inclusive development model that would integrate indigenous peoples while preserving their culture and traditional communities. | UN | وقال إن الحكومة والمجتمع ملتزمان بنموذج تنمية شمولي يدمج السكان الأصليين بينما يحافظ على ثقافتهم ومجتمعاتهم التقليدية. |
In accordance with this decree, the Government and society have set the goal of getting Argentina back on its feet and directing it towards the future of peace that its children deserve. | UN | ووفقا لهذا المرسوم، وضعت الحكومة والمجتمع هدف إعادة الأرحنتين واقفة على قدميها وتوجيهها إلى مستقبل سلام يستحقه أطفالها. |
The Plan has the support of all sectors of Government and society. | UN | وتحظى الخطة بدعم جميع قطاعات الحكومة والمجتمع. |
The Mission's visibility gave it a comparative advantage in coordinating activities and promoting a gender perspective with the Government and society. | UN | وأدى تمتع البعثة بمكانة مرموقة إلى إكسابها ميزة نسبية في تنسيق الأنشطة وتعزيز المنظور الجنساني لدى الحكومة والمجتمع. |
However, families required the support of the government and community. | UN | وقالت إن اﻷسرة، مع ذلك، تحتاج إلى دعم الحكومة والمجتمع. |
This constituted a shift in perception, on the part of both the Government and the society at large, on how to tackle the problems of armed violence. | UN | وشكل ذلك تحولا في رؤية الحكومة والمجتمع ككل بشأن كيفية معالجة مشاكل العنف المسلح. |
Her visit enabled her to explore the response of the Government and the community to the phenomenon. | UN | وأتاحت لها زيارتها دراسة جواب الحكومة والمجتمع عن هذه الظاهرة. |