"الحكوميين المؤهلين" - Translation from Arabic to English

    • qualified governmental
        
    • qualified government
        
    In 1975, an Ad Hoc Group of qualified governmental Experts for the Study of Nuclear-Weapon-Free Zones, under the auspices of the Conference of the Committee on Disarmament, prepared a comprehensive study of the question of nuclear-weapon-free zones in all its aspects (A/10027/Add.1). UN وفي عام ١٩٧٥، قام فريق مخصص من الخبراء الحكوميين المؤهلين تحت إشراف مؤتمر لجنة نزع السلاح بإعداد دراسة شاملة لمسألة المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية من جميع جوانبها )A/10027/Add.1(.
    The 1990 comprehensive study by a Group of qualified governmental Experts on the Role of the United Nations in the Field of Verification 1/ is another significant contribution to building an international consensus on a verification concept and a viable strategy that would help ensure universal compliance with all arms control agreements and other security-related commitments. UN وتعتبر الدراسة الشاملة عن دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق)١( التي أعدها في عام ١٩٩٠ فريق من الخبراء الحكوميين المؤهلين مساهمة هامة أخرى في بناء توافق آراء دولي بشأن صياغة مفهوم واستراتيجية حيوية للتحقق يساعدان على ضمان الامتثال الشامل لجميع اتفاقات تحديد اﻷسلحة ولسواها من الالتزامات المتصلة باﻷمن.
    This resolution seeks the views of Member States on the report of the Secretary-General prepared on this subject with the assistance of a Group of qualified governmental Experts (A/50/377 and Corr.1) and on actions taken by them with respect to the recommendations in this report. UN إن هذا القرار يلتمس آراء الدول اﻷعضاء في تقرير اﻷمين العام الذي أُعد عن هذا الموضوع بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين المؤهلين )A/50/377، و Corr.1(، وعن اﻹجراءات التي اتخذتها هذه الدول فيما يخص التوصيات الواردة في التقرير.
    2. On 20 November 2000, the General Assembly adopted, without a vote, resolution 55/33E entitled " United Nations Study on Disarmament and Non-proliferation Education " , which requested the Secretary-General to prepare a study on the question, with the assistance of a group of qualified governmental experts, and to report to the Assembly at its 57th session. UN 2- وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، اعتمدت الجمعية العامة، دون تصويت، القرار 55/33 هاء المعنون " دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " ، الذي طلب إلى الأمين العام أن يعد، بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين المؤهلين دراسة بشأن هذه المسألة، وأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن هذه المسألة.
    Application to the Fellowship is open to qualified government officials and other mid-level professionals from developing States. UN وباب تقديم الطلبات للحصول على منح الزمالة مفتوح أمام المسؤولين الحكوميين المؤهلين والفنيين الآخرين من المستوى المتوسط في الدول النامية.
    On 20 November 2000, the General Assembly adopted, without a vote, resolution 55/33E entitled " United Nations Study on Disarmament and Non-proliferation Education " , which requested the Secretary-General to prepare a study on the question, with the assistance of a group of qualified governmental experts, and to report to the Assembly at its 57th session. UN ففي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، اعتمدت الجمعية العامة، بدون تصويت، القرار 55/33 هاء المعنون " دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " ، والذي طلب إلى الأمين العام أن يُعد دراسة عن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين المؤهلين وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    On 20 November 2000, the General Assembly adopted, without a vote, resolution 55/33E entitled " United Nations Study on Disarmament and Non-proliferation Education " , which requested the Secretary-General to prepare a study on the question, with the assistance of a group of qualified governmental experts, and to report to the Assembly at its 57th session. UN ففي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، اعتمدت الجمعية العامة، بدون تصويت، القرار 55/33 هاء المعنون " دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " ، والذي طلب إلى الأمين العام أن يُعد دراسة عن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين المؤهلين وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    31. The availability of qualified government counterparts has also constrained effective project management. UN ٣١ - وأعاق أيضا مدى توافر النظراء الحكوميين المؤهلين اﻹدارة الفعالة للمشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more