The ECA and ESCAP regional intergovernmental reviews resulted in declarations, namely, the Banjul Declaration and the Bangkok Declaration, respectively. | UN | وتمخض الاستعراض الحكومي الدولي الإقليمي لكل من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ عن إعلانين، هما إعلان بانجول وإعلان بانكوك على التوالي. |
The Second regional intergovernmental Conference reviewed progress in the implementation of the Regional Strategy and identified priority areas for application of the Regional Strategy for the Implementation in Latin America and the Caribbean of the Madrid Plan of Action on Ageing in the next five years. | UN | واستعرض المؤتمر الحكومي الدولي الإقليمي الثاني التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية، وحدد مجالات التطبيق ذات الأولوية لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من خطة عمل مدريد المتعلقة بالشيخوخة خلال السنوات الخمس المقبلة. |
The representative of ECLAC spoke about the results of the regional intergovernmental conference held in San José, Costa Rica, on ageing in Latin America and the Caribbean. | UN | وتكلم ممثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن النتائج التي توصل إليها المؤتمر الحكومي الدولي الإقليمي في سان خوسيه بكوستاريكا بشأن قضايا الشيخوخة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريـبي. |
It had hosted the Second regional intergovernmental Conference on Ageing in Latin America and the Caribbean, whose Brasilia Declaration requested the appointment of a special rapporteur responsible for the promotion and protection of the rights of older persons and committed the participating Governments to consultations on drafting a United Nations convention. | UN | وقد استضافت البرازيل المؤتمر الحكومي الدولي الإقليمي الثاني المعني بالشيخوخة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي أصدر إعلان برازيليا المطالِب بتعيين مقرر خاص مسؤول عن تعزيز وحماية حقوق كبار السن وألزم الحكومات المشتركة بالتشاور بشأن صوغ اتفاقية للأمم المتحدة. |
Regional organizations and neighbouring countries play a particularly important role, and I therefore recommend the establishment of a framework within which the United Nations could engage with regional organizations more systematically on humanitarian issues related to protection and access and better address those issues at the regional intergovernmental level. | UN | وتضطلع المنظمات الإقليمية والبلدان المجاورة بدور يتسم بأهمية خاصة، ولذلك أوصي بإقامة إطار تتمكن الأمم المتحدة من خلاله من العمل مع المنظمات الإقليمية على نحو أكثر منهجية فيما يتعلق بالمسائل الإنسانية المتصلة بالحماية وإمكانية الوصول، وتناول تلك المسائل، بشكل أفضل على المستوى الحكومي الدولي الإقليمي. |
A counsellor of the Greenland Home Rule Government also conducted a session on a subregional organization, on the theme, " The Arctic Council and its permanent participants: securing indigenous participation in regional intergovernmental cooperation between States " . | UN | كما عقد أحد مستشاري حكومة غرينلاند المحلية جلسة حول منظمة إقليمية فرعية، بعنوان " مجلس القطب الشمالي ومشاركوه الدائمون: تأمين مشاركة السكان الأصليين في التعاون الحكومي الدولي الإقليمي بين الدول " . |
As a follow-up to the Second World Assembly on Ageing held by the United Nations in Madrid in 2002, in 2007 Brazil will host the Latin America and Caribbean regional intergovernmental Conference on Ageing (Madrid+5), which will evaluate the International Plan of Action on Ageing. | UN | وفي متابعة للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة التي عقدتها الأمم المتحدة في مدريد في عام 2002، سوف تستضيف البرازيل في عام 2007 المؤتمر الحكومي الدولي الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الشيخوخة (مدريد +5)، الذي سيقيّم خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة. |
12. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) organized the Second regional intergovernmental Conference on Ageing in Brasilia (4-6 December 2007). | UN | 12 - ونظمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المؤتمر الحكومي الدولي الإقليمي الثاني المعني بالشيخوخة في برازيليا (4-6 كانون الأول/ديسمبر 2007). |
regional intergovernmental preparatory meeting for the five-year review of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance to assess the implementation of the recommendations of the World Conference five years later (2007) | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الإقليمي للتحضير لاستعراض السنوات الخمس للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ،من أجل تقييم تنفيذ توصيات المؤتمر العالمي بعد مرور خمس سنوات على انعقاده (2007) |
(d) Ensure that planning of marine science projects is based upon the specific circumstances and needs of the local communities and national priorities and takes account of the strategies developed by regional intergovernmental cooperation and the global context; | UN | (د) ضمان أن يستند التخطيط لمشاريع العلوم البحرية إلى الظروف والاحتياجات المحددة للمجتمعات المحلية والأولويات الوطنية، ويأخذ في الاعتبار الاستراتيجيات التي وضعت في إطار التعاون الحكومي الدولي الإقليمي والسياق العالمي؛ |
The regional intergovernmental meeting for the Group of African States, held from 22 to 24 January 2001 in | UN | وفي الاجتماع الحكومي الدولي الإقليمي لمجموعة الدول الأفريقية، الذي عقد في الفترة من 22 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2001 في داكار، في السنغال، روعيت الأعمال التحضيرية الوطنية للمؤتمر العالمي في الدول كل منها على حدة، كما روعيت الخصائص التي تنفرد بها العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك في المناطق دون الإقليمية. |
(i) Substantive servicing of meetings: fifth meeting in follow-up to the World Summit for Social Development (10); regional intergovernmental meeting preparatory to the five-year review process of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance to assess the implementation of the recommendations of the World Conference five years later (2007) (10); | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: الاجتماع الخامس لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (10)؛ الاجتماع الحكومي الدولي الإقليمي للتحضير لعملية استعراض السنوات الخمس للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب من أجل تقييم تنفيذ توصيات المؤتمر العالمي بعد مرور خمس سنوات على انعقاده (2007) (10)؛ |