"الحلف الأندي" - Translation from Arabic to English

    • the Andean Pact
        
    Bolivia has concluded open-skies agreements with the other members of the Andean Pact and with Cuba. UN وقد أبرمت بوليفيا اتفاقات الأجواء المفتوحة مع الأعضاء الأخرين في الحلف الأندي ومع كوبا.
    Countries in the Andean Pact are seeking to expand their open-skies agreement to third countries. UN والبلدان في الحلف الأندي ساعية إلى توسيع اتفاقات الأجواء المفتوحة الخاصة بها لتشمل بلداناً ثالثة.
    Parallel imports of patented goods are legal under the patent laws of such countries as Argentina or Honduras, as well as in the Andean Pact countries. UN ويعتبر الاستيراد الموازي للسلع المحمية ببراءات قانونياً بموجب قوانين البراءات في بلدان مثل الأرجنتين أو هندوراس، وكذلك في بلدان الحلف الأندي.
    Parallel imports of patented goods are legal under the patent laws of such countries as Argentina or Honduras, as well as in the Andean Pact countries. UN ويعتبر الاستيراد الموازي للسلع المحمية ببراءات قانونياً بموجب قوانين البراءات في بلدان مثل الأرجنتين أو هندوراس، وكذلك في بلدان الحلف الأندي.
    Parallel imports of patented goods are legal under the patent laws of such countries as Argentina or Honduras, as well as in the Andean Pact countries. UN ويعتبر الاستيراد الموازي للسلع المحمية ببراءات قانونياً بموجب قوانين البراءات في بلدان مثل الأرجنتين أو هندوراس، وكذلك في بلدان الحلف الأندي.
    Decision 285 of the Commission of the Cartagena Agreement (established under the Andean Pact) also provides for the prevention of, or remedies against, distortions to competition resulting from RBPs. UN وينص أيضاً المقرر 285 للجنة اتفاق كرتاخينا (التي أنشئت في إطار الحلف الأندي) على منع تحريف المنافسة الناتج عن الممارسات التجارية التقييدية أو اتخاذ التدابير التصحيحية بذلك الشأن.
    Decision 285 of the Commission of the Cartagena Agreement (established under the Andean Pact) also provides for the prevention of, or remedies against, distortions to competition resulting from RBPs. UN وينص أيضاً المقرر 285 للجنة اتفاق كرتاخينا (التي أنشئت في إطار الحلف الأندي) على منع تحريف المنافسة الناتج عن الممارسات التجارية التقييدية أو اتخاذ التدابير التصحيحية بذلك الشأن.
    Decision 285 of the Commission of the Cartagena Agreement (established under the Andean Pact) also provides for the prevention of, or remedies against, distortions to competition resulting from RBPs. UN وينص أيضاً المقرر 285 للجنة اتفاق كرتاخينا (التي أنشئت في إطار الحلف الأندي) على منع تحريف المنافسة الناتج عن الممارسات التجارية التقييدية أو اتخاذ التدابير التصحيحية بذلك الشأن.
    The member States of the Andean Pact, namely Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela, by Decision 297 of the Commission of the Cartagena Agreement, agreed in 1991 to establish an “open skies” area where all five freedoms of the air would be granted without restrictions on intra-zone traffic to all member-State airlines. UN في عام 1991، وافقت الدول الأعضاء في الحلف الأندي ألا وهي إكوادور وبوليفيا وبيرو وفنزويلا وكولومبيا، بمقتضى القرار 297 للجنة اتفاق كرتاخينا، على إنشاء منطقة " سماء مفتوح " تمنح فيها شركات الخطوط الجوية في كل الدول الأعضاء جميع حريات الجو الخمس بدون أية قيود على الحركة داخل المنطقة(10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more